Читаем Часы пробили тринадцать (ЛП) полностью

   - Однако теперь, когда у нас есть, с чего начинать, мы с легкостью получим дополнительную информацию, - продолжал издатель. - Ты говоришь, встречи обычно проводятся тринадцатого числа?



   - Так мне сказал Клэм Дэвис.



   - Значит, тринадцатого будет необходимо установить за башней наблюдение. Пока же я увижусь с Дэвисом, и постараюсь узнать у него как можно больше. Джерри занимается County Cooperative и очень скоро у него появятся интересные факты.



   Пенни понимала, что ее отец выбрал правильную тактику, но не могла не почувствовать легкого разочарования. Ожидая немедленного эффекта, она надеялась, что сведения Клэма Дэвиса приведут к немедленному аресту как Хэнка Холлоуэя, так и Чарли Фелпса. Тем не менее, ее согревала мысль о том, что, по крайней мере, беседа ее отца с беглецом может дать дополнительную информацию.



   На следующий вечер, вскоре после половины седьмого, Пенни и мистер Паркер ждали на территории летнего лагеря. Они захватили с собой корзинку с едой, кофе и сигареты.



   - В какое время вы договорились встретиться? - с нетерпением спросил мистер Паркер.



   - Он уже должен был прийти, - ответила Пенни. - Не могу понять, почему он опаздывает.



   Прошло еще полчаса, Клэм Дэвис не появлялся. Мистер Паркер беспокойно ходил возле стола для пикника.



   - Вероятно, он ждет наступления темноты, - заявила Пенни.



   Прошел еще час. Сгустились сумерки, от реки подул холодный ветер. Мистер Паркер безуспешно сражался с голодными комарами.



   - С меня достаточно! - наконец, объявил он. - Этот человек не придет.



   - Папа, подождем еще немного, - взмолилась Пенни. - Я уверена, он сдержит свое обещание.



   - Возможно, это так, но я уверен в обратном. Во всяком случае, я возвращаюсь домой!



   У Пенни не было иного выбора, кроме как последовать за отцом к машине. Она не могла понять, почему Клэм Дэвис так и не появился, если только он не испугался ареста. Хотя, вполне возможно, он придет на место встречи завтра, девушка боялась, что больше его не увидит.



   - Я был почти уверен, что так и случится, - заметил мистер Паркер, когда они возвращались в Ривервью. - А если мы не сможем уговорить Дэвиса рассказать его историю, у нас не будет никаких реальных доказательств против Капюшонов.



   - Может быть, нам что-нибудь удастся узнать ночью тринадцатого, - с надеждой сказала Пенни.



   - Может быть, но я начинаю задаваться вопросом: не является ли все то, что сказал тебе Дэвис, ложью?



   - Он казался искренним. Я не могу поверить, что он сознательно лгал мне.



   Охваченная унынием, Пенни замолчала. Она не могла обвинить своего отца в том, что тот раздражен, поскольку поездка отняла у него два часа драгоценного времени. То, что Клэм Дэвис не пришел, вне всякого сомнения, может лишить Star очень важной информации.



   - Ничего, - сказал мистер Паркер, чтобы утешить ее. - Это не твоя вина. Мы найдем другой способ раздобыть необходимые сведения.



   Машина медленно ехала через центр города. Повернув голову, чтобы взглянуть на вывеску, Пенни заметила человека в сером костюме, шедшего по тротуару.



   - Папа, останови машину! - воскликнула она, схватив его за руку. - Это он!



   - Клэм Дэвис? - спросил мистер Паркер, сворачивая к тротуару.



   - Да нет же, нет! Бен Боумен! Я уверена, что это он!



   Пенни выскочила из машины и обернулась. Она успела заметить, как человек в сером костюме вошел в здание телеграфа.



   - Ерунда какая-то, - пробормотал мистер Паркер. - Почему ты так уверена в том, что этот человек - Боумен?



   - Я уверена, что это тот же самый человек, которого я видела в Клейморе. Тот, кто пытался расплатиться поддельным чеком! О, пожалуйста, папа, нельзя дать ему уйти!



   Выключив зажигание, мистер Паркер вышел из машины.



   - Если это окажется Бен Боумен, я рассчитаюсь с ним за все, - мрачно объявил он. - Но если ты ошиблась...



   - Идем, - потребовала Пенни, схватив его за руку. - Поговорим об этом позже.



   Сквозь огромное окно здания телеграфа можно было видеть человека в сером костюме возле одной из стоек. Он стоял спиной к улице, и, по всей видимости, что-то писал.



   - Я уверена, что это Бен Боумен, - сказала Пенни. - Почему бы не зайти внутрь и не спросить его?



   - Я так и сделаю. Но, предупреждаю, если это опять какая-нибудь из твоих маленьких ошибок...



   - Иди же, маловерный! - хихикнула Пенни и слегка его подтолкнула. - Я останусь здесь, у двери, и постараюсь остановить его, если он попробует убежать.



   Зайдя в здание телеграфа, мистер Паркер не стал спешить. Заняв место у стойки рядом с человеком в сером костюме, он сделал вид, что пишет сообщение. На самом же деле, он изучал своего соседа и пытался прочитать длинное послание, которое тот написал. Однако прежде, чем он смог это сделать, мужчина протянул послание девушке-телеграфистке.



   - Пожалуйста, - сказал он, - отправьте это немедленно.



   Девушка смотрела на послание, с трудом разбирая написанное.



   - Это должно быть отправлено сейчас, ночью, Энтони Паркеру? - спросила она.



   - Правильно, - подтвердил мужчина.



   Мистеру Паркеру больше не нужно было ждать. Коснувшись руки человека в сером костюме, он отчетливо произнес:



Перейти на страницу:

Похожие книги