Читаем Часы Зигмунда Фрейда полностью

Собеседник понял это так, что Фрейд имеет в виду свою организованность, то, что он тщательно следит за временем, не дает ему протекать между пальцев.

А что, если Фрейд имел в виду совсем другое? Что, если он говорил о необыкновенных свойствах этих часов? О том, что благодаря им он мог уплотнять время, так что в сутках у него было не двадцать четыре часа, а двадцать пять, а то и тридцать?

«Очень может быть», – подумала Элла и опустила глаза, чтобы Юрий не смог ничего по ним прочитать. Впрочем, ему было не до того.

– Я опускался все глубже в колодец времени, возвращался в прошлое Фрейда – и всюду хотя бы мельком упоминались эти часы…

И наконец, я нашел самое первое упоминание.

Совсем еще молодой Фрейд, студент Венского университета, посетил Прагу. И там с ним что-то произошло. Он пишет об этих событиях крайне сдержанно и осторожно, однако проговаривается, что в Праге стал совсем другим человеком.

«Встреча на пражском кладбище кардинально изменила мои взгляды, мое представление о психике человека и в особенности о времени, о его структуре».

«Время гораздо сложнее, чем принято считать. Его течение подобно реке, которая в основном течет в одну сторону, но может разделяться на отдельные рукава, протоки, задерживаться в затонах и даже на каких-то участках поворачивать вспять».

«Тот человек, которого я встретил в Праге, перевернул всю мою жизнь».

«Подарок, который я получил в Праге, настолько удивителен, что я до сих пор не могу это осознать».

И наконец, такая запись:

«Пражские часы открывают передо мной удивительные, просто фантастические возможности».

Вот с этой-то записи и начались упоминания старинных серебряных часов. Из этого я сделал вывод, что именно там, в Праге, молодой Фрейд получил эти часы в подарок.

Тогда я начал поиски с другой стороны.

Я стал искать материалы, которые как-то связывали бы старое пражское кладбище с какими-нибудь часами.

Сразу же я узнал о часах на Староновой синагоге – часах, стрелки которых идут в обратную сторону. Эти часы сделал знаменитый пражский часовщик Пинхас Зинштейн.

Тогда я стал подбирать материалы об этом часовщике.

Как выяснилось, этот мастер делал часы для многих известных людей, для многих знатных особ, в том числе для короля Рудольфа, который занимался алхимией и магией…

Юрий замолчал, потому что к ним вошла официантка, которая принесла заказ.

Она составила на стол чашки и тарелки и сказала:

– Я добавила в капучино корицу, не спросив у вас. Это правильно?

– Хорошо, я люблю корицу, – кивнула Элла.

Девушка поправила свои разноцветные волосы, спросила, не нужно ли еще чего-нибудь, и вышла.

Юрий хотел продолжить свой рассказ, но тут Элла под влиянием внезапного импульса прервала его:

– Я хочу вам кое-что показать. Это разом изменит ваши взгляды.

– О чем вы? – удивился мужчина.

– Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! Особенно если в это трудно поверить!

Элла достала часы, взялась за серебряную головку и хотела уже повернуть ее, как вдруг ей пришло в голову, что если петля времени захватит только ее, Юрий ничего не поймет, он даже не заметит, что произошло. Она подумала немного, потом взяла Юрия за руку, а другой рукой перевела часы на три минуты назад.

Юрий удивленно взглянул на ее руку: они были едва знакомы, и такой интимный жест показался ему неожиданным.

Элла убрала руку.

Ей показалось, что ничего не случилось, но в это время в их отсек снова вошла официантка с подносом.

Она снова поставила на стол чашки и тарелки.

Юрий уставился на нее изумленно, хотел было сказать, что она уже все им принесла, потом взглянул на стол – и увидел, что там стоят только две чашки и тарелки с сандвичем и яблочным пирогом.

Официантка повернулась к Элле и сказала:

– Я добавила в капучино корицу, не спросив у вас. Это правильно?

Элла кивнула.

Официантка поправила волосы, спросила, не нужно ли еще чего-нибудь, и вышла.

Юрий изумленно уставился на Эллу:

– Что это было?

– А на что это было похоже?

– Было похоже, что официантка второй раз принесла наш заказ. Но тогда куда делся первый? И говорила она точно теми же словами, что прежде. Или…

Его глаза округлились, брови поползли вверх.

– Или эти часы на самом деле…

– Вы совершенно правы. Это часы. Они действительно могут возвращать время назад, – улыбнулась Элла.

– Но это невозможно! Вы меня разыгрываете!

– И тем не менее вы только что своими глазами видели, как это произошло. Взяв вас за руку, я, по-видимому, втянула вас во временную петлю, иначе бы вы ничего не заметили. Как ничего не заметила официантка. Для нее ничего не изменилось, она просто принесла нам заказ, как будто это был первый раз…

Юрий смотрел удивленно, ошарашенно.

– Я не могу поверить…

– И это притом, что вы искали материалы об этих часах, писали о них и догадывались об их удивительных свойствах!

– А как вы о них узнали?

– Случайно. Ведь вы же говорили о часах, и я решила использовать их, чтобы уйти от преследователей. Мы с вами вышли из издательства и едва не попали им в руки, и тогда я вернула время назад и сбежала на Гошиной машине…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы