Руководитель крупного проекта в Миннеаполисе отказался переводить своих людей в новые помещения. («Новые» в данном случае означало просто более шумные и менее просторные.) Администраторов его отказ просто ошеломил; им и в голову не приходило, что подобное возможно. Работники ведь должны выполнять то, что им говорят. У этого руководителя теория была иная: работники должны работать. Он собрал достаточно сведений о новой среде, чтобы понять, что его люди не смогут этого делать на новом рабочем месте. Так что верным действием руководителя в этот момент был отказ. Будь он один в этом противостоянии, его бы легко одолели. Но он был не один. На его стороне выступал Хольгер Датчанин.
Одна австралийская компания больше не занимается формированием команд, теперь ее сотрудники могут формировать команды самостоятельно. В этой компании вы просто объединяетесь с парой коллег и начинаете выступать в роли боевой единицы. Такое никогда бы не стало возможным без некоторого давления со стороны Хольгера Датчанина.
Если вы грустно улыбались, читая предшествующие главы нашей книги, сейчас настал момент прекратить улыбаться и начать корректировку действием. Социология имеет большее значение, чем технология или даже деньги. Работа должна приносить продуктивное удовлетворение. Если работа не приносит радости, ничто другое уже не стоит внимания. Тщательно выбирайте область действий, собирайте факты и высказывайтесь. Вы сможете изменить мир – с небольшой помощью Хольгера Датчанина.
Заметки
[
←1
]
Стихи, а также название главы – с альбома Вилли Джоэла «The Stranger» (1977).
[
←2
]
Д. Тадзима и Т. Мацубара, статья «Inside The Japanese Software Industry» в журнале
[
←3
]
Capers Jones «Programming Productivity». New York: McGraw-Hill, 1986, c. 213.
[
←4
]
Gerald McCue «IBM’s Santa Teresa Laboratory»,
[
←5
]
Из работы К. Александера «The Timeless Way of Building», 1979, c. 7; с разрешения Oxford University Press.
[
←6
]
Из работы К. Александера «The Oregon Experiment», 1975, с. 10-11; с разрешения Oxford University Press.
[
←7
]
Из работы К. Александера «А Pattern Language», 1977, с. 846; с разрешения Oxford University Press.
[
←8
]
Там же, с. 847-851.
[
←9
]
Из работы К. Александера «The Oregon Experiment», 1975, с. 125; с разрешения Oxford University Press.
[
←10
]
Из работы К. Александера «А Pattern Language», 1977, с. 697-699; с разрешения Oxford University Press.
[
←11
]
Здесь используется фраза «seat of the skirt management», производная от идиоматического оборота «seat of the pants management», обозначающего управление, основанное на интуиции, а не на выполнении инструкций. В оригинальной идиоме упоминаются брюки (pants), тогда как в варианте Шейлы Брейди их заменила юбка (skirt), отличительный предмет женского гардероба. –
[
←12
]
Роберт Таунсенд «Up the Organization» (Вверх по карьерной лестнице), Нью-Йорк: Alfred A. Knopf, 1970, с. 64.
[
←13
]
Percina tanasi, вид окунеобразных, внесенный в Красную книгу. –
[
←14
]
Персонаж комиксов про Флэша Гордона, воплощение чистого зла. –
[
←15
]
Жестокий работорговец из романа Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома». –
[
←16
]
Э. де Боно «Латеральное мышление». – Пер. с англ. – СПб.: Питер, 1997.
[
←17
]
Из личных бесед в Форт-Коллинз, Колорадо, в 1990 году.
[
←18
]
W. Edwards Deming «Out of the Crisis». Кембридж, Массачусетс, MIT Center for Advanced Engineering Study, 1982, c. 24.
[
←19
]
Tom Robbins «Even Cowgirls Get the Blues» (Даже девушки-ковбои иногда грустят). New York: Bantam Books, 1977, c. 280.
[
←20
]
В области разработки программного обеспечения слово
[
←21
]
Кен Орр отыгрался на Методологиях «с большой М» в своей замечательной пародии «The One Minute Methodology» (Методология за одну минуту). New York: Dorset House Publishing, 1990.
[
←22
]
Детская бейсбольная лига. –
[
←23
]
Американка Пикабо Стрит – одна из самых быстрых лыжниц мира в скоростных спусках, обладательница серебра и золота Олимпийских игр и многократная победительница чемпионатов мира. –
[
←24
]
Выступление на Камденской конференции Pop!Tech в октябре 1997 года.
[
←25
]