Читаем Человеческое тело полностью

Эджитто невольно взмахивает руками — подобная соматическая реакция в его нынешнем положении и вовсе лишняя. Чтобы за что-то уцепиться, он хватается руками за колени. Наблюдатель, о котором расплывчато говорит Караччоло, на самом деле является наблюдательницей, но Эджитто чувствует, что из присутствующих это известно ему одному. Он решает не вносить уточнений.

В отчете Ирене Саммартино сказано, что лейтенант — полковник зачитывает — явно находится в заторможенном состоянии, утомлен, с трудом соображает — это объясняет, почему он ошибся, оценивая состояние здоровья первого старшего капрала Торсу. От себя Караччоло добавляет, что частичного нервного истощения, на его взгляд, не избежать, если многие месяцы живешь в аду, но ведущий протокол майор вновь останавливается и не вносит это замечание.

В заключение полковник напоминает Эджитто о том, что у них дружеская беседа. Предлагает ему взять слово, но перед глазами Эджитто еще стоит Ирене, сидящая в полутемной комнате за письменным столом и быстро стучащая по клавиатуре, а потом распечатывающая документ. Она жаловалась, что у нее постоянно отбирают компьютер: видать, компьютер все-таки вернули. Алессандро, я такой же винтик механизма, как и все.

— Лейтенант! — настойчиво повторяет полковник.

Зачем она так поступила? Потому что он ей не позвонил? Да нет, не может быть! Просто у нее такая работа, у нее не было выбора. Ей велели составить отчет, и она составила. Ирене Саммартино не из тех, кто отлынивает от исполнения обязанностей. Она исправляет недостатки системы с непримиримостью, не позволяющей ей задумываться о людях.

Внезапно лейтенант испытывает к Ирене нечто, похожее на нежность, ведь жизнь обрекла ее на одиночество: мотается с базы на базу, вечно живет среди незнакомых людей да строчит отчеты, ставит оценки, за которые потом ее ненавидят, — человек без роду и племени. Они похожи, может быть, из-за этого они так крепко прижимались друг к другу во мраке палатки? Он понимает, как ей было больно, когда она перечитывала отчет. Наверняка она пошла на кухню, налила вина и выпила залпом. Он до сих пор ясно помнит, как она с торжественным видом откидывает голову назад, когда пьет вино, но сказать, что он скучает, — нет, вовсе нет. Не всякая привязанность означает, что потом тебе этого человека не хватает.

— Вы это узнаете?

Сидящий по левую руку от Караччоло офицер до сих пор молчал, словно выжидая, когда настанет его черед выйти на сцену. Голос у него выше, чем можно было ожидать по внушительной комплекции. Эджитто переводит взгляд на него.

В руках он держит прозрачный пластиковый пакетик — состав преступления. В пакетике — горсть бело-голубых капсул: на глаз — хватит на месяц лечения. Теперь, когда капсулы лежат кучкой, в пакетике, вид у них невинный, почти забавный.

— Это ваше, лейтенант?

— Да, они принадлежали мне. Да, синьор.

Офицер с довольным видом кладет доказательство на стол. Раздается шорох, как от слабого дождика. Майор, словно обезумев, строчит протокол.

Караччоло мрачно глядит на Эджитто. Качает головой:

— Я обязан тебя спросить, Алессандро. И давно ты принимаешь психотропные средства?

Эджитто еще сильнее сжимает колени. Чуть выпрямляет спину.

— Прошу тебя, полковник, хоть ты их так не называй!

— А что, как я должен их называть?

— Как угодно. Антидепрессанты. Лекарство. Таблетки — тоже сгодится. Но оставим в покое психотропные средства. Это определение позволяет сделать весьма поверхностные выводы о моем поведении.

— А ты не считаешь, что мы должны сделать выводы о твоем поведении?

— На каком основании?

— На том, что ты принимаешь эти… в общем, вот это.

— Наркотики, — подсказывает сидящий справа от полковника офицер. Майор записывает: наркотики.

Эджитто медленно отвечает:

— Если ты считаешь необходимым сделать выводы о моем поведении, пожалуйста, делай!

Внезапно у него лопается терпение. И дело не только в том, что на него оказывают давление, не во враждебности, которую он чувствует со стороны внешних членов комиссии и которую они даже не пытаются скрыть, и не в том, что перед его носом помахали пакетиком, неопровержимо доказывающим его слабость. Дело в другом. Ирене Саммартино, дисциплинарная комиссия, дальние родственники первого старшего капрала Торсу, отчасти жаждущие добиться правосудия, а отчасти мечтающие о деньгах… все они правы, и от осознания этого Эджитто больно, словно ему влепили пощечину. Он не должен был разрешать Торсу ехать. Он позволил решать самому Торсу, исходя из убеждения, что тело Анджело Торсу принадлежит Анджело Торсу и никому больше, а на самом деле заботиться о нем было поручено ему, Эджитто. Ему оказалось проще сделать вид, будто он ничего не замечает, уступить лени и жалости к самому себе. Утомлен, с трудом соображает. Находится в заторможенном состоянии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже