— Это всё чёртов синегубый! — вскричал Сандерс. — Когда меня отправили на передовую, я свято верил, что это приказ комиссара. Но потом я стал собирать информацию на него. Антар — крыса, работает со всеми кто ему только заплатит. Он делец, торговец секретами. Он мостик между Синдикатом и полицией. Он всегда был крысой и всегда будет. В Союзе этот придурок ходил полковником. Как только начались боевые действия и его подразделение бросили вперёд, де Салман связался с нашими войсками и начал сдавать позиции Союза, лишь бы спасти собственную жопу. За это после войны получил помилование и место в полиции.
Ситуация начала проясняться. Клэя как током ударило.
— Синегубый говорил со мной, — прошептал он. — И сказал, что нужно убить тебя. Принести ему данные. Предотвратить войну. Рассказывал что-то про Секцию Двенадцать, про карьерный рост…
Сандерса, казалось, слова Клэя шокировали.
— Ублюдок лжёт, — произнёс он. — Секции Двенадцать не существует. Её не может быть…
Но что-то подсказывало Клэю — может.
— Король дал ему заказ устранить меня, чтобы информация не дошла до полиции. Или… или синегубый захотел данные себе! Я не знаю! — Сандерс схватился за голову. — Проклятье. Зачем я только в это ввязался?
— Что в данных? — спросил Клэй.
— Как ты думаешь, кто правил Синдикатом последние двадцать лет?
— Ты хочешь сказать, что это не Карл? — Клэй нахмурился. Его голова уже начала болеть от такого объёма информации.
— Карл ушёл со сцены. Сейчас перед Семьями ломает комедию нанятый актёр, и неизвестно, получает ли он от короля указания. Может, последние приказы — всего лишь прихоть неизвестного парня, оказавшегося у власти? Я всё же надеюсь, что связь между ними есть. Ты наверняка слышал о покушении пару лет назад? Говорили, что Карл чудом выжил. Но на деле убили двойника. Лоренс отсутствует! Я знаю это и у меня есть доказательства. Я должен свидетельствовать. Я должен заставить самозванца ответить за всё. Должен заставить его снова взять ответственность за Старый Город или же уйти. Ни о какой войне и речи быть не может. Когда общественность узнает, когда увидит доказательства, она сама опрокинет короля. Помоги мне, Клэй. Мы должны восстановить справедливость.
— Полегче, друг, — Коул ощерился. — Не забудь, кто помог тебе выкопать правду.
— Я нанял тебя расшифровать данные, — ответил Сандерс. — Ты их расшифровал. Но они моя находка, не твоя.
— Без моего участия все ваши претензии не стоят и капли дерьма в утилизаторе, — зубастик щёлкнул пальцами. — Ну и что, что Карл скрывается? Все скажут, что он просто боится покушений. А вот спровоцированное вторжение — это уже серьёзно, от такого уже не отвертеться. А доказательства только у меня.
— Чего тебе надо? — устало произнёс Клэй. Коул подобрался и с апломбом произнёс:
— Я хочу в Эдем.
— Невозможно, — замотал головой Клэй.
— Почему же? Вы, копы, напрямую на него работаете. Комиссар сумеет замолвить словечко, уж поверь, — Коул посмотрел в потолок. — Ещё я хочу просить за брата. Он в Приюте. Ему нужно действующее гражданство.
— Разве что после свержения Карла, — сказал Сандерс. Коул ухмыльнулся.
— Обо мне ещё будут писать в учебниках истории, вот увидите.
— Надеюсь только, что они обойдут твои анальные заработки, — фыркнул Джейсон. Не успел он договорить, как запищал коммуникатор. Система не распознала пользователя. Клэй принял звонок.
— Я так и знал, что у тебя кишка тонка, Клэй, — заговорил знакомый скрипящий голос.
— Детектив, — прохрипел Сандерс.
— Здравствуй, сержант. Но я сейчас говорю с Джейсоном. Не отвлекайся.
— Чего тебе надо? — спросил Клэй.
— Для начала я хочу извиниться, — Антар рассмеялся. — Я должен был прояснить ситуацию. Мне известно содержание данных Сандерса. Я знаю, что король, вещающий по телевидению, ненастоящий. Но мне нужны доказательства. Полиция обретёт с ними неоспоримое преимущество.
— Сандерс и так несёт их полиции, — рыкнул Клэй.
— Он несёт их комиссару.
— Так ты хочешь их себе, — брякнул Сандерс.
— Секции не помешает туз в рукаве до лучших времён, — весомо заметил Антар. — Факты очень простые, Клэй. Я понадеялся на твою импульсивность, но видимо ты умнее, чем выглядишь. Ты научился задавать вопросы, а потом стрелять. Ты знаешь, что стоит на карте. Если не убьёшь сержанта, я связываюсь с королём, и он присылает солдат на осаду Башни Правосудия. Я обещал тебе войну — и ты её получишь.
— Блефуешь, — сказал Клэй. — Ты только это и умеешь.
— Разве? — Антар, казалось, искренне удивился. — Полиция принадлежит нам, а не идиоту-комиссару, что верит в справедливость и непогрешимость Эдема. Только Секция сохраняет чёртов баланс между Синдикатом и Башней! Вы думаете, что людям нужна правда? Они её не заслуживают! Даже если вы придёте со своими свидетельствами, ничего не изменится!
— Как ты занервничал, малыш, — присвистнул Коул. — Тебе правда так сильно хочется, чтобы Сандерс ничего не рассказал.
— К слову о тебе, Коул. Не хочешь поделиться секретиками, пока тебя не прихлопнули?
— Все доказательства у меня в голове, — зубастик потёр ладошки. — Вы не получите их даже через мой труп.