«Как и думал, приказали привести без единой царапинки. А жаль, хорошая драка сейчас не помешала бы».
— Ну, что смотрите? — дружелюбно выдал Таир, разводя руками в стороны. — Ведите меня к старейшине Саддаму.
Один из дружинников протянул руку к его кинжалу, но сааксец быстро перехватил её. Скрутив кисть в болевом захвате, Таир прошипел:
— Ещё раз попробуешь — пырну. Оружие у меня никто не заберёт.
— Успокойся! — выкрикнул один из бойцов, у которого ещё хватало прыти. — Иначе мы тебя успокоим сами!
— Да я половину из вас порежу прежде, чем вы вообще что-то поймёте, — цыкнул Таир. — Не испытывай судьбу, мальчик. Ты для меня лишь несущий чушь мешок с кровью. Я убью тебя, не моргнув и глазом, а потом найду твою семью, выпотрошу твою мать, братьев и сестёр — если они есть, конечно.
— Сукин ты сын! — заревел дружинник и бросился вперёд. Его тут же потянули назад друзья. Таир усмехнулся. Давно он так не веселился.
— Ты пришёл с ножом к дому моей матери, посмел угрожать, привёл других — и не надейся на пощаду, — пообещал Таир. — Не будем терять времени. Давайте, ведите меня. Старейшина, наверное, уже заждался.
Дружинник побледнел, а затем позеленел, но отвечать не стал. Остальные встали у боков Таира и начали вышагивать по улице, как отряд маленьких заводных солдатиков — или же стадо хорошо обученных баранов. Правда, у животных стремление к свободе было посильнее, чем у них. Таир готов был расхохотаться. Это ему-то рассуждать о стремлении к свободе и послушании! Он, сааксец, сейчас находился в гетто и шёл к главе Содружества Независимых Кланов, чтобы убедить его не поднимать бунт против Синдиката. Кто он такой, чтобы клеймить ребят за их пустые головы?
«Нам лицемеров не надо. Мы сами лицемеры», — подумал Таир.
Они прошли, наверное, через половину гетто, прежде чем вышли четырёхэтажному зданию, которое Таир про себя тут же назвал дворцом. На поколупанных стенах развевались гербы Дюранов — кисть руки, скрюченными пальцами держащая окровавленный глаз. «Дюраны всё видят, Дюраны всё знают». Старый девиз, который клан пронёс через столетия. Сейчас он казался, как минимум, смешным.
У богато украшенных дверей стояли припудренные стражники в синих свободных одеждах. На лацканах их жилетов висел маленький треугольник с вписанным внутрь крестом. Такой же символ изображался на двери. Судя по всему, его привели в местное отделение Содружества Независимых Кланов.
Коридоры усыпали вещи из старого мира. Всё здесь пахло Карасом, кроме людей. Пусть гетто и выглядело в точности как столица Союза, всё же многое так сильно изменилось, что оставалось родным и незнакомым одновременно — будто старый друг, вернувшийся через много лет из путешествия по свету.
Миновав десятки чайных кабинетов и комнат со столами для собраний, конвоиры привели Таира в огромный внутренний двор. Прямо над головой висело тёплое солнце. Таиру пришлось напомнить себе, что оно не настоящее. «Идеальный мир фальши, построенный первенцами для сааксцев. И всё же, намного лучше, чем при Союзе».
Внутренний двор в длину занимал площадь примерно в шестьдесят шагов, а в ширину — около сорока. Нависающие стены с выбитыми в камне балконами угрожающе нависали над группой дружинников. Реставраторы остановили Таира у железных дверей и встали за его спиной полукругом. Портал зевнул, выплюнув молодого мужчину в самом расцвете сил, одетого в тонкий, отделанный замысловатым узором деловой костюм. Для сааксца он был довольно высок — на полголовы выше Таира. Роскошные каштановые волосы были тщательно причёсаны и уложены, глубоко посаженные карие глаза излучали любопытство. На пухлых щеках зияли красные точки выдавленных прыщей.
— Старейшина Саддам, собственной персоной, — произнёс Таир. Хоть глава клана и выглядел безобидным, сааксец видел следы жестокости в сощуренных глазах и приятной улыбке. В перстне на среднем пальце могла покоиться игла, отравленная смертельным ядом — древний трюк старейшин, который чаще оборачивался против них самих, чем против врагов. Но не в случае Саддама. Если бы Таира попросили сцепиться со старейшиной, он не стал бы ставить на свою победу. Глава Дюранов не был солдатом. Он был убийцей.
Таир знал этот взгляд. Следы ни с чем невозможно спутать. «Дюраны вымерли, — подумал он. — Их место занял выскочка, победивший предыдущего главу в кулачной схватке». Если глава клана согласился на честный бой, при проигрыше он обязан передать всё победителю. Так клан становится сильнее. Так диктует закон.
«Кто же он? Уличный бандит, оказавшийся в нужном месте в нужное время? Бывший киллер, возмещающий распухшее тело виртуозностью мастера?»
— Багровый Штык, — произнёс старейшина Саддам, продолжая улыбаться. — Приятно видеть старых собратьев. Как дошёл, Таир? Мои мальчики тебя не обидели, надеюсь?
Сааксец готов был взвыть от отчаяния. Но он сдержался, выдавил ответную ухмылку и произнёс:
— Смотрю, все юные ветераны войны высоко поднялись. Один я болтаюсь чёрт знает где.