Читаем Человек, который построил Эдем полностью

Половина бойцов оказалась разорвана на части, а свинцовый дождь не прекращался, как не прекращался и бешеный лязг, издаваемый крупнокалиберными пулемётами. Оставшиеся в живых Стрелки завопили и бросились по укрытиям, спасаясь от красных трасс пуль. Кто-то успел бросить дымовую гранату, и та лениво выпускала завесу. Вслед ей прилетело ещё несколько дымовушек.

Клэй поднял голову. Сержант Буч и его спецназовцы стояли на крыше жилого здания. Их экзоскелеты покрылись сажей и ссадинами, но в остальном функционировали без каких-либо внешних проблем. Но даже для них прямое попадание из гранатомёта было бы смертельным.

«Нефилимы» работали по целям, стреляя из крупнокалиберных пулемётов, скорострельностью по шестьсот выстрелов в минуту. Со стороны они казались огромными, непоколебимыми статуями, которых ничто не может сдвинуть с места. Дымящиеся гильзы водопадом летели вниз. Одна из них залетела Клэю за воротник, и он завопил, пытаясь вытащить её. Надо было менять диспозицию.

Дымовая завеса заволокла площадь, и «Нефилимы» заработали короткими очередями, похоже, ориентируясь на звуки и тепловые следы. Обняв дробовик, Джейсон торопливо отползал, чтобы не попасть под перекрёстный огонь. Обгоревший остов БТРа показался отличным укрытием. Спрятавшись за ним, Клэй начал перезаряжать всё, что у него было, продолжая постанывать от боли. Он почти не ощущал ноги, и это сильно беспокоило.

Его взгляд зацепился за труп в форме армии Синдиката. Роско лежал среди кучи других тел, его лицо едва напоминало человеческое. Повсюду были разбросаны мозги и кишки офицера. Клэй заорал от бессилия, но какофония войны заглушила его крики.

В дыму послышались вопли Стрелков, и из завесы в сторону спецназовцев вылетело два снаряда. Экзоскелеты не могли выдержать прямых попаданий.

Двое спецназовцев, вскрытые, как консервные банки, попадали вниз бесполезной грудой обгоревшего железа, их боекомплекты сдетонировали, уничтожив все надежды на спасение. Сержант Буч избежал участи своих подчинённых: вторая ракета угодила в крышу под его ногами, и теперь спецназовец стремительно падал вниз.

— Суки! Говнюки! Убью! — орал сержант.

Клэй рефлекторно поднял руку, ожидая осколков и пыли при приземлении экзоскелета — шлем он выронил, когда началась стрельба. Но «Нефилим» приземлился мягко, словно весил не больше пушинки.

Поднявшись во весь свой немалый рост, экзоскелет поднял сжатый кулак, нагнулся — и рванул прямо в гущу дыма.

— Нет, Буч, стой! — крикнул Клэй вслед, озираясь по сторонам. Их было пятеро, пятеро спецназовцев в экзоскелетах. Где ещё двое, чёрт их подери?!

Он должен идти вперёд. Если уж драться, так до конца. Стрелки, похоже, использовали тепловизоры или что-то ещё, позволявшее видеть даже в дыму. Но если Клэй полезет вперёд, то точно погибнет.

— В жопу всё, — пробурчал он и начал искать глазами шлем. Зачем он его только выкинул? Пусть тепловизор у него не такой мощный, как на экзоскелетах, но лучше уж с ним, чем без него. Из дыма раздавались вскрики, лязг металла и сдавленный рёв сервомоторов — Буч исполнял свою месть, разрывая врагов на части вручную.

Клэй дополз до шлема, надел его и врубил режим тепловизора. Мир окрасился в багровые тона. Джейсон выкрутил мощность на полную и увидел слабые тепловые следы вдали.

— Была не была, — прошептал он и бросился вперёд, стараясь не обращать внимания на простреленную ногу. Дым обволок Клэя со всех сторон. Под ногами то и дело попадались куски тел, сломанные револьверы и стреляные гильзы. Ботинки хлюпали в крови. Металлический скрежет раздавался совсем недалеко, Клэй даже увидел бегающих Стрелков, но сам «Нефилим» скрылся из вида — похоже, включил режим тепловой невидимости.

Сделай это спецназовцы ещё на крыше, никто бы не погиб.

Клэй набросился на замешкавшегося Стрелка. Ударом кулака он сломал юноше череп. Мальчишка ухнул и осел на асфальт, словно тряпичная кукла. Джейсон поспешил оглядеться, не подобрался ли кто-нибудь к нему сзади, пока он отвлёкся. Но кроме приплясывающих вокруг невидимого экзоскелета Стрелков, никого больше не было видно.

Подняв дробовик, Клэй снял их, и до него донёсся крик сержанта:

— Это моя добыча!

— Хорош, Буч! — заорал Джейсон в ответ. — Где ещё двое твоих бойцов?

— Охраняют патрульных, где же ещё?!

Джейсон подошёл поближе. «Нефилим» держал вопящего Стрелка, растягивая его в разные стороны за руки. Послышался хруст, и руки паренька оторвались, тело глухо шлёпнулось на асфальт в лужу крови. Крича что есть мочи, Стрелок извивался словно червь, из его рта лилась слюна. Подняв дробовик, Джейсон разнёс ему голову и избавил от мучений.

— Эти ублюдки… — прорычал Буч, — убили моих людей. Моих людей!

— Успокойся, — сказал Клэй. — Их уже не вернёшь.

— И ты будешь учить меня, как держать себя в руках? — «Нефилим» загрохотал металлическим хохотом. — Я убью их всех, Клэй. Всех до единого. Сзади!

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек, который построил Эдем

Похожие книги