Экзоскелет рванул так резко, что чуть не сбил Клэя с ног — благо, Джейсон увернулся. Он успел засечь тепловой след Стрелка, прежде чем Буч пронзил его рукой насквозь и поднял над собой, словно победный трофей. Клэй прищурился, заметив что-то в руках у жертвы сержанта.
Взрывпакет.
В этот раз Клэй упал до того, как осколки накрыли его. Оторванная рука экзоскелета пролетела прямо над Джейсоном и со звоном ударилась о постамент статуи Освободителю. Огненное облако надулось над землёй, асфальт залило оплавленным металлом. Клэй поднял забрало шлема и вдохнул горячий воздух. Как типично. Очередной оператор экзоскелета поверил в собственную неуязвимость — и сдох.
— С войной нужно уметь играть, Буч, — сказал он. — Это очень капризная дамочка.
Где-то неподалёку кричали оставшиеся Стрелки. Пуля ударила о шлем Клэя, и он поспешил опустить забрало. Дым рассеивался, в тепловизоре более не было нужды. Откатившись в сторону, Клэй выстрелил из дробовика, никуда особо не целясь. Визги сказали ему всё, что было нужно.
— Сдавайтесь… — почти взмолился Клэй, осторожно продвигаясь вперёд и не забывая палить в сторону врага. Шлем насчитал около трёх десятков бойцов. Остальные либо смылись, либо их добил перед смертью Буч. Клэй склонялся ко второму варианту — похоже, что Стрелки просто не знали, когда надо отступать.
Сунув руку в подсумок, Клэй вдруг понял, что у него кончаются патроны, а Стрелков не становится меньше. Нырнув к статуе, он внимательно прислушался к свисту пуль, отбивающих весёлый ритм по постаменту.
— За корону! За короля!
Треск винтовок и лязг пулемёта перекрыли крики и плач Стрелков. Звук шёл со стороны северной дороги. Но как?
Клэй высунул дробовик из-за постамента и включил камеру. Субтильные фигуры в форме армии Синдиката занимали позиции в зданиях со стороны северной дороги и вели прицельный огонь по остаткам Стрелков. «Обошли их с тыла, значит».
Армейцев было не больше дюжины, палили они из винтовок и одного пулемёта. Одного только Клэй не мог понять, отчего у них такие тонкие голоса?
Всё кончилось через минуту. Наставшая тишина показалась зловещей после бесконечного стрёкота оружия. Пение войны закончилось.
Площадь расцвела всеми оттенками красного, даже воздух насытился багровой пылью. Сто сорок девять юнцов в дурацких шляпах превратились в огромные куски жжёного, перемолотого мяса. Клэй не торопился вставать. Во рту у него возник вкус меди. На душе скребли кошки. Так погано Клэй себя давно не чувствовал. Он ждал обычного азарта, адреналина, жажды боя и схватки с достойным противником. Но получил очередную трагедию. Это был не бой, а резня.
Закрыв глаза, Клэй ожидал, когда спасители сами соизволят к нему приблизиться.
— Сэр? Сэр, вы в порядке?
Подняв веки, Клэй увидел, кто же его защитил. Смех вырвался из гортани, продолжал литься, и, казалось, не будет ему конца.
Поднявшись, Клэй возвысился над чёрноволосой девушкой лет семнадцати. В её изумрудных глазах сквозило сочувствие.
— Вы в порядке? Не ранены? — спросила она. Клэй опустил взгляд и осмотрел бедро. Гель затянул рану, но с костью что-то точно придётся делать.
— Хорош как утренний кофе, детка, — цыкнул Джейсон и посмотрел на остальных солдат. Как он и ожидал, дюжина девок не старше этой. Трое из них покрякивая тащили пулемёт. — Зря вы пулемёт свернули. Займите место вон там, — Клэй ткнул пальцем в сторону жилого дома, из которого вышел. — Если Стрелки снова попрут с северной дороги, вам будет, чем их встретить.
Девушки кивнули и бросились в указанном направлении.
— Сэр, извиняюсь, но будут ли ещё подкрепления? — спросила зеленоглазая. У неё было очень симпатичное личико, которое не портили даже ссадины, синяки и сломанный нос. Клэй подумал, что её физиономия кажется ему до боли знакомой. Наклонившись, он пригляделся.
— Уж не Воительницы ли Аноры ты дочка? — с подозрением вопросил он. Девушка шумно сглотнула и кивнула. Клэй на это лишь выразительно сплюнул. — Я и есть подкрепление, детка, — проворчал он. — Как ты вообще здесь оказалась?
— Это уже моё дело, — ответила девушка.
— Да ладно? Значит, тебя не нам помочь прислали? — с издевательским смехом спросил Клэй. — Рад знать, что Синдикат так заботится о своей победе! Что же это такое, мать его…
— Что случилось?
— Шлем. Пулей, похоже, радиосвязь повредило. Я не могу до своих достучаться… Твою дивизию!
Клэй в сердцах сорвал шлем с головы и пинком отправил его в сторону останков Буча. У него возникло желание вернуть сержанта к жизни, а затем убить ещё раз. Девушка с сожалением смотрела на происходящее.
— Клэй! — раздался громкий крик. Джейсон и девушка обернулись. Со стороны южной дороги приближались патрульные в сопровождении двух «Нефилимов».
— Так ты выжил, чёртов говнюк! — воскликнул Альберт. Разбежавшись, он заключил Клэя в потные объятия. — Скажи Богу спасибо, что он не любит дебилов! Какого чёрта ты отключил связь?
— Вы мешали мне воевать, — ответил Джейсон.
— Много же ты навоевал я смотрю, сукин сын, — Альберт окинул покрытую трупами площадь.