Читаем Человек с тысячью лиц полностью

– Гарри Рейнор? Вы думаете, что он связан?.. – нетерпеливо проговорил молодой человек.

– Нет, я ничего подобного не говорил. Червь и змея – два разных существа. Этот молодой человек никогда не убивал никого, кроме времени и уважения к себе со стороны окружающих его людей. У него нет необходимой выдержки. Но если заметите его, то присмотрите за ним. Он может знать что-то, что сыграло весьма значительную роль в этом деле. И это всё… До свидания. И… на секундочку задержитесь. Только одно слово. Вы знаете кого-нибудь, кроме господина Гарри Рейнора, кто использует черную помаду для усов?

– А он в самом деле ее использует? – неуверенно поинтересовался Джеффри, остановившись на середине лестницы. – Знаю еще двух других людей. А почему вы спрашиваете?

– Ничего особенного. Я только хотел поинтересоваться, кто эти два человека.

– Один из них лорд Улмер.

– Лорд… Гм-м-м! Именно так. Именно так… А другой кто?

– Мой отец. Он использует эту штуку уже несколько лет.

– Ваш отец… До свидания, молодой человек! – подвел итог разговору инспектор Клик, причем произнес это, крепко задумавшись. Потом он отступил назад в подземелье и растворился во тьме, позволив Джефу уйти.

Однако, несмотря на то что сыщик ничего не сказал, мысли его неслись галопом. В игре наметился новый поворот, и то, что он узнал от молодого Клаверинга, интересовало его теперь много больше. Он отлично знал, что сэр Филипп Клаверинг, отец юноши, обожал своего сына. Кроме того, он был мужем леди Клаверинг, а инспектор только что узнал, что она, как и таинственный граф де Лувизан, была австрийкой. И еще вчера вечером леди Клаверинг, сославшись на недомогание, оставила гостей, удалившись в свою комнату, а после совершенно неожиданно оставила особняк и даже подкупила охранника, чтобы тот сказал, что никого не видел.

Зачем она выходила? Уж совершенно явно не потому, что беспокоилась о Джефе – это была всего лишь отговорка. Но почему? Встретить кого-то? Никогда ни в чем нельзя быть уверенным, если имеешь дело с женщинами, выросшими и воспитанными на континенте, – в этом инспектор Клик был совершенно уверен. В конце концов, этика – всего лишь вопрос географии. Предположим – просто так, для интереса, – предположим, что леди Клаверинг имела любовную интригу до того, как стала супругой сэра Филиппа Клаверинга. Предположим… А когда она встретилась с де Лувизаном, они узнали друг друга… Весьма вероятно. Весьма! Граф был проходимцем чистой воды и, вероятно, решил немного «подоить» жену английского лорда и миллионера. Тогда ей просто необходимо было бы встретиться с ним и попробовать купить его молчание… Конечно! Так и есть! И если один из них назначил другому тайное свидание… Теперь, если развивать дальше эту теорию, на сцене должен был появиться сам сэр Филипп Клаверинг, обеспокоенный состоянием молодой супруги. Он должен был бы отправиться в ее комнату, чтобы узнать о ее здоровье, и мог проследить за ней до самого особняка Глира. И как только она и де Лувизан расстались… Пусть так. Кроме того, сэр Филипп Клаверинг использовал черную ваксу для усов. Точно! Ведь и на подоле рубашки мертвеца были… Никогда бы не догадался! Никогда бы не догадался! Но для того, чтобы лишний раз не беспокоить мальчика и ради искренней привязанности Нэкома к обоим…

Инспектор Клик чувствовал: еще чуть-чуть, и мысли помчатся по кругу. Он снова вернулся в келью, где на полу все так же лежала одежда убитого охранника. Тогда появление Джефа и леди Кэтрин оторвало его от важного дела и обратило его внимание совершенно в другую сторону. Теперь у детектива появилось время, и он снова вернулся к своим находкам.

Если получится так, что убийцей окажется сэр Филипп Клаверинг, то как эта одежда попала в землю поместья Вуферинг? Конечно, «руины» генерала были известны во всем районе, и естественно, если бы убийцей был человек вроде Филиппа Клаверинга, он постарался бы скрыть все следы как можно быстрее и как можно дальше от собственного особняка, насколько позволят обстоятельства. И он, конечно, не знал бы, что кто-то из обитателей усадьбы Вуферинг – например, леди Кэтрин, – может оказаться здесь. Конечно, он попытался избавиться от вещей… Нет, не складывается. Нужно попробовать дернуть за другой конец этой ниточки.

Однако порой убийцы возвращаются на место преступления или туда, где ими оставлены важные улики. И судя по всему, этот убийца действовал по накатанной схеме. Тогда он… Инспектор Клик уложил одежду обратно в яму, сгреб назад землю и постарался придать этому месту тот же вид, в котором нашел его.

– Отличная задачка для Доллопса, – пробормотал он себе под нос. – Он может с пользой провести тут несколько дней и правильно повести себя, когда это потребуется.

Отложив лопату в сторону на то место, где нашел ее, инспектор вернулся к каменной лестнице, поднялся к люку, выбрался через него и быстро зашагал среди руин – пора было переодеться к обеду, обещавшему быть весьма богатым на события.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Мэри Ханшеу , Мэри Э. Хэнши , Томас У. Хэнши , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы