Читаем Черепашки ниндзя и Звёздный меч полностью

Лео, морщась от отвращения, набил полный рот колбасой с чесноком.

Дракон вскочил, напрягся и прыгнул. Лео схва­тил зверя, подавшись назад под тяжестью его тела, и дохнул ему прямо в морду. Затем отпустил дра­кона и отпрянул в сторону. Дракон, отплевываясь, кашлял, хватая пастью воздух, покатился по земле. Затем он вытянулся, расслабился и замер.

На траве, лицом вниз лежало обнаженное тело высокого жилистого мужчины. Он был без созна­ния и тяжело дышал.

Лео встал на колени. Его тошнило — спасен кол­басой с чесноком! Невероятно, но факт!

Рядом зашевелилась трава. Лео посмотрел в смеющиеся глаза друида.

— Возвращайся с нами, если пожелаешь, Лео, ибо наши тропы — теперь твои тропы, ходи по ним и свое удовольствие.

Лео устало улыбнулся.

- Он мог бы убить меня,- сказал он, кивая на лежащего без сознания дракона.

Ась покачал головой.

— Мы следили за схваткой и предотвратили бы смерть любого из вас, а что до твоих ран, так мы их в два счета залечим.

Лео поднялся, недоверчиво глядя на друида.

— И потом,— добавил Ась,— мы знали, что та­кой могучий сын Земли, как ты, в силах одолеть это.

— Да-а? — поднял бровь Лео.— А если нет? Что, если бы я оказался Величайшим Колдуном?

— Ну тогда,— усмехнулся Ась,— ты бы объеди­нился с ним против нас и попытался бы вырваться из тюрьмы.

— Гм,— Лео задумался.— А разве это не поста­вило бы вас в довольно сложное положение?

— Нет,— снова усмехнулся Ась.— Два колдуна никогда не устоят перед магическими силами де­сятков друидов.

— Понятно,— потер подбородок Лео.— Значит, вы оградили свои ставки. Но вы, конечно, не могли знать об этом. А раз я находился в неведении, моя схватка с драконом доказала, что я отношусь к славным парням?

— Частично.

— О-о? А что еще?

— Хотя дракон несколько раз оставался безза­щитным, ты, Лео, не убил его.

— И это доказывает, что у меня доброе сердце.

— Именно,— согласился Ась,— а также то, что ты уверен в своих силах и потому можешь позво­лить себе проявить милосердие. Это служит дока­зательством того, что ты — сын Земли, а не Вели­чайший Колдун.

Лео зажмурился.

- А теперь, Лео, я должен сообщить тебе пренеприятнейшее известие,— друид взглянул на Лео. затем опустил глаза.

- Какое? — напрягся Лео.

- Твой друг Рафаэль схвачен людьми Камер­гера и доставлен в замок.

- О ужас! — воскликнул Лео.

- Не желаешь ли вернуться? — спросил дру­ид.— Мы проводим тебя к постоялому двору.

- Да, и как можно быстрее,— сказал Лео. Он обернулся, чтобы бросить прощальный взгляд на лежащую в центре поляны груду костей и жил.

- Лео? — в голосе Ася чувствовалась озадачен­ность и тревога.— Что тебя беспокоит?

Лео тряхнул головой, прогоняя мысли о Ра­фаэле.

- Ничего,— ответил он, оборачиваясь,— мы его спасем!

- Конечно!

Дело шло к рассвету, когда Лео, сбив ноги в кровь и падая от усталости, приплелся в трактир.

Он растолкал спящих черепашек-ниндзя и рас­сказал им о пленении Рафаэля.

— А где ты был? — спросил его Дон.

— Да, так, гулял, пока меня не шандарахнули по голове.

— Шандарахнули! — в голосе Дона появились стыдливые нотки.— Пока мы спали!.. Да…

— Хватит об этом,— перебил его Лео.— То была не ваша вина.

Он подошел к окну.

— Все равно я не подвергался реальной опас­ности. Просто ночное деловое свидание, вот и все.

— Как так, Лео?

Лео хотел было ответить, но передумал.

— Я расскажу тебе утром, Дон. Возможно.

— Но почему не сейчас? — спросил его Микки.

Лео покачал головой и повернулся к выходу.

— Утром, Микки. Может, ты и способен пове­рить в это прямо сейчас, но я не уверен, что сам смогу…

Дон пытался заговорить, но у него сел голос. Он прочистил горло и предпринял новую попытку.

— Что принесет нам грядущий день, Лео?

— Поездку в замок,— ответил Лео.— Узнаем, не требуется ли Величайшему Колдуну еще один воин.

— Ты что, с ума сошел?

Лео привычно поднял бровь:

— Не хочешь ли ты сказать, что у тебя есть дру­гой план, как спасти Рафа?

Дон ничего не ответил…

И тогда Лео сказал:

Слушайте меня, черепашки. У меня в голове созрел гениальный план.


ГЛАВА IV

На следующее утро Лео вместе с черепашками-ниндзя покинул постоялый двор. С вершины холма открывался великолепный вид на встающее на востоке солнце.

Дон глубоко вдохнул утренний воздух и улыб­нулся Лео через плечо.

— Прекрасный будет денек!

— Но прохладный,— добавил Лео и поднял во­ротник, спасаясь от ветра, дувшего в спину.

— Ну, да! Разве я не сказал, что он будет пре­красен?

— Я затрудняюсь разделить твою любовь к низ­ким температурам,— буркнул Лео.— Выше голову, Микки. Мы почти у цели. А теперь, друзья, вы должны покинуть меня,— и не попрощавшись, Лео направился к замку.

— Остановись и назови себя,— крикнул ча­совой.

— О боже! — вытаращил глаза Лео.

— Как тебя зовут и что тебе нужно в замке Ве­личайшего Колдуна?

— А не много ли ты на себя берешь? — поко­сился на стражника Лео.

На лице часового заиграли желваки.

— Не твое дело,— рявкнул он.— Я воин Вели­чайшего Колдуна, и ты будешь с почтением разговаривать со мной.

— Вряд ли,— снисходительно ухмыльнулся Лео.— А зовут меня Лео.

— Лео,— нахмурился воин.— Ты зря теряешь время, у Величайшего Колдуна уже есть шут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги