Читаем Черепашки-ниндзя против Разрушителя полностью

-   Совершенно верно, - снова повторил толстяк. - Но прошлое постоянно дает о себе знать. И на этот раз не по нашей вине, а по вине наших предков, произошла маленькая осечка. По всему видать, в лице этого первого освобожденного пре­ступника наше общество получило не созидателя, а разрушителя, который впервые за долгие годы привнес в наше общество спокойствия и благоден­ствия разрушения и... Ой! - осекся он.

-   Ты не договорил! - вскинул брови Мендер.

-   И смерть! - толстяк перешел почти на шепот.

-   Что, что ты сказал? Смерть! - удивился Стив Мендер.

-   Именно, господин. Смерть! - повторил тол­стяк.

-   Но тогда куда же глядели члены комиссии по проверке преступника на «абсолют»? - Строгим голосом спросил Стив Мендер.

-   Все дело в том, - ответил толстяк, - что они же первыми и поплатились.

-   Что ты имеешь в виду?

-   Они погибли от руки этого преступника! - в ужасе зажимая себе рот, как будто бы боясь про­изнесенных им же самим слов, тихо проговорил услужливый толстяк.

-   Погибли?! - взревел             Мендер. - Как погибли?

  Он вскочил со своего кресла и решительным ша­гом направился в зал заседаний. Толстяк семенил на полшага позади него.

  Мендер зашел в просторный зал с длинным сто­лом и двумя рядами мониторов вдоль стен. Все они смотрели экранами туда, где стоял высокий стул Стива Мендера.

-   Я вызываю членов государственного сове­та! - громко скомандовал он.

  Экраны тут же загорелись и на них появились слегка перепуганные лица, среди которых только одно было женское.

-   Мы вас слушаем, Повелитель! - наперебой заговорили члены совета.

-   Вы знаете о последних роковых событиях, что произошли в нашем городе? - спокойно спро­сил Мендер.

-   Да, да, да! - снова наперебой стали отвечать члены государственного совета. - Это ужас! Это страшно! Какой кошмар!

-   Тогда почему же мне до сих пор никто об этом не сообщил? - неожиданно для всех взревел Мендер.

  Все молчали, потупив глаза.

-   Мы боялись нарушить ваше драгоценное спо­койствие, Повелитель! - наконец решился произ­нести слово один из мужчин.

-   Мое спокойствие? - снова взревел Мен­дер. - Неужели вы настолько низкого мнения обо мне, вашем Повелителе? Неужели вы думаете, что я могу оставаться спокойным, когда в нашем горо­де происходят такие ужасные вещи? Когда гибнут наши братья, наши граждане?!

-   Что вы, Владыка, что вы, Повелитель? - снова наперебой забубнили люди, глядевшие с экранов мониторов.

-   Мы должны принять срочные меры, - снова вставил самый смелый из них.

-   Что же по вашему мнению мы можем сделать в данной ситуации? - уже более спокойным тоном спросил их Стив Мендер.

-   Полиция, полиция, начальник полиции... - ­снова послышалось со всех сторон.

-   Мы долгие годы тратим огромные бюджетные средства на содержание гигантского полицейского аппарата, - снова заговорил смельчак, - которо­му, надо сказать, все эти годы, благодаря вашему чуткому руководству, Повелитель, не представи­лось возможности показать свою безукоризненную выучку и умение. Но вот, наконец, настал тяжелый день, который может и должен стать для нашей полиции превосходным экзаменом и по тому, на­сколько успешно она его выдержит, мы сможем в будущем судить о степени вашей безопасности, Повелитель, а также безопасности всего нашего общества. Поэтому мы считаем, что необходимо обязать шефа полиции в самые кратчайшие сроки поймать зловещего преступника. А уж что с ним делать дальше, мы решим сами.

-   Хорошо, я вас понял,- согласился Мендер. - Теперь все свободны.

  Экраны тут же погасли.

-   Шефа полиции! - громко скомандовал Мендер.

  На всех экранах сразу появилось одно и то же лицо совершенно лысого человека с торчащими ушами и широким мясистым носом. Человек испу­ганно моргал глазками, уставившись на Мендера и, одеревеневшим от страха языком, невнятно про­бормотал приветствие.

  Но Мендер не обратил на приветствие никакого внимания.

-   Вы поймали преступника? - рявкнул он.

  Шеф полиции от страха видимо готов был упасть под стол, потому что на какое-то время на экране монитора была видна только его лысина. Наконец снизу выплыло и лицо.

-   Согласно уставу и служебным инструкциям, подразделениями полицейских, вверенных под мое командование, была предпринята умело спланиро­ванная и мастерски проведенная операция по за­держанию преступника... - начал шеф полиции.

-   Вы его поймали? - оборвал Мендер.

-   Никак нет! - захлопал глазками человек с экрана.

-   Почему?! - взревел Мендер.

-   Потому что этот человек неизвестно откуда узнал секрет отключения роботов-полицейских. Он отключил всю оперативную группу и сумел скрыться.

-   Вы что, меня за дурака принимаете? - вскри­чал Мендер. - Откуда человек, который семьдесят лет пролежал замороженным во льду, мог знать как отключаются суперсовременные роботы-по­лицейские?

-   Не могу знать! - стуча зубами, промямлил шеф полиции.

-   Но тогда надо заменить роботов людьми, ко­торых вполне достаточно в вашем подчинении, и повторить операцию. Вы сделали это? - грозно спросил Стив Мендер.

-   Никак нет! - ответил шеф полиции.

-   Почему? - буквально взвыл Повелитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте специально для группы и сайта.Редактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Рик Риордан , Неизв.

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей