Читаем Через тернии к ..звездам полностью

-А вот это и есть мое ноу-хау. При увольнении у всех сотрудников “чистят” память и удаляют эти имплантанты. И если базы с программами еще можно скопировать, то вот имплантант купить такой нельзя. А без него программы не работают. Имплантанты все номерные и стоят больших денег. Сервисный центр отчитывается за каждый из них перед СБ корпорации. Поскольку контракт я продлевать не собирался, зарплата там честно говоря не очень, заранее озаботился созданием аналога этого имплантанта. Вышло довольно коряво, да и размеры подкачали, но это все же это лучше чем ничего. Главное он делает то же самое - предоставляет доступ к служебному интерфейсу, эмулируя работу имплантата. Так что программы, обнаружив его запускаются.

-Если вы его создали можете и повторить?

-Разумеется.

-Тогда думаю этот прибор в сочетании с имеющимися у вас сервисными кодами и базами данных для искинов станет достойной ценой за вашу свободу. Вы согласны?

-Особого выбора у меня нет. Да и вы верно сказали. Я смогу изготовить копию. Так что да, я согласен.

-Только проведете мастер-класс по его использованию. У меня как раз есть кандидаты.

-Договорились.

-Да, вскоре вас переведут на другой корабль. Так что будьте готовы посетить вашу каюту.

Я сделал объявление по громкой связи для всех пленников, в котором объяснил им сложившуюся ситуацию. Дал время на раздумье, после чего начнутся медицинские процедуры. Снова вызвал Нэша и в сопровождении двух легких боевых дроидов перебрался на “Мегатрон”. Настало время повторного визита к капитану и его помощнику.

-Итак капитан Ник, я вас слушаю. Только прежде чем вы начнете, я хочу сказать, что про вашего старшего инженера мне все известно и он уже согласился сотрудничать. Что касается ваших связей и контактов, то большинство из них мне станет известно через вашего помощника. Если у вас есть что мне предложить кроме этого, я вас слушаю.

-Быстро вы.. ну да ладно. “Малой кровью” я так понимаю не отделаться. Но и вы поймите если я отдам вам все, у меня не будет средств на повторный “старт”. Денег у меня не очень то и много, но на приличный транспорт хватит..

-Постойте капитан, не утруждайтесь. Я знаю, что у вас уже есть транспорт и несколько восстановленных крейсеров или деньги за них. Давайте начнем сначала.

-Да уж.. Ну да ладно. Давайте на чистоту. Денег, как я сказал, у меня немного. Если не веришь, можешь проверить счет когда прибудешь на станции. Коды доступа я дам. Получить кредиты за трофеи без моего личного посещения агентов в республике, не получится. Так что эти деньги также недоступны ни для меня, ни для тебя.

-Если это так, то чем вы собирались расплачиваться с СБ? За красивые глаза вас бы оттуда не выпустили.

-Совершенно верно. А расплачиваться с СБ я собирался артефактом древних. Есть у меня один. Попал ко мне случайно, при .. скажем так, тогда я был на вашем месте. Один.. человек тогда.. рассчитался со мной этим артефактом. Теперь вот настала моя очередь.

-Что за артефакт?

- Судя по каталогам, его стоимость порядка 120-130 миллионов. Изображение я сейчас перекину. Его точное назначение мне неизвестно, но применение как то связано с псионами. Думаю эта хорошая цена за мою свободу.

- Знаете, я пожалуй соглашусь (открыл полученное изображение - какая то короткая металлическая или металлопластиковая палка). Каким образом мы осуществим обмен?

-Думаю я буду не единственным, кто постарается выкупиться, поэтому вам придется отпустить хотя бы одного из нас. Я дам этому человеку инструкции, следуя которым он свяжется с моим представителем. Предлагаю обмен в нейтральной зоне, это приблизительно в 5-6 прыжках отсюда. Систему можете выбрать сами. Корабли одного класса, пусть будут фрегаты. Дабы ни у одной из сторон не возникло иллюзий относительно результатов обмена. Этот тип кораблей невозможно взять на абордаж, по крайней мере кораблем аналогичного класса. В тоже время мы не будем совсем беззащитны как на шатле. Как вам такой вариант?

-Кто обеспечит присутствие арбитров?

-Мои люди все сделают. Если вы не против.

-Я не против, только пусть это будут арбитры из федерации.

-Согласен.

-В принципе я тоже согласен. Только произойдет это не раньше чем через месяц. Всего хорошего.


Честно говоря я даже не ожидал, что получу такой приз. Даже как то расхотелось допрашивать остальной экипаж. Интересно что там за артефакт. Надо будет поискать в инфосети, как доберусь до станции.

Прошло трое суток. Дело с пленными набирало обороты. Люди стремились обрести свободу используя любые возможности. Деньги, правда предлагали не многие, однако в общей сумме набежало 27,5 миллионов. Информации же, нужной и ненужной, было просто море. Но как я и предполагал, главный приз, даже три, я уже взял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези