Читаем Через полностью

Белесый парус на горизонте, почти не виден.Море бьется и разбивается прибрежной пеной,Голубые чайки скользят над водой неспешной,А корабль расправляет снасти, сушит якоря.Где же линия горизонта, за которой врата зенита?Где же звезды полями, немеркнущие, как ноты?Позади заката, позади столпов, бесконечно море,Там луны и солнца звездопадом восходят звуки.Не качайте ж якорем при прощанье, не спускайтеПарус. На ветру без тени еще будут бухты и будутСкалы. Уходящий на запад корабль еще встретятЦиклопы с глазами, спрятанными в ладонях.
Вдоль лукавых лагун еще будут танцевать русалкиСо светящимися глазами в теплеющем счастье ночи.И пройдут по обрывам тысячеглазые лотофарги.Все, что не было, еще не забыто, но уже возможно.Если и вправду, как они говорят, земля кругла,То и дорога к закату за морем ведет к восходу.Так не верьте боли, не прощаясь, раскройте парус,Оглянитесь на океан у краев песка под ногами.Оставшиеся на берегу прощально бросают камни.Корабль тает. Легкими парусами, полными ветра,Он уже в пути, по ту сторону заката.

2

Вой шакалов в воздухе, где один.
Где туман пуст и прозрачен, серИ никого. Где слова не сказать,Не услышать звука, обращенного.Как холодно в мире без зимы,Как холодно в земле страстей.Как жарко без прикосновенья,Как жарко в городе без любвиМежду холодом и жарою тени.Тень, как скорлупа, спрятана иПолна, безжизненна, напряжена;Одиночество, в ожидании, в не —Сбывшемся. Заунывный вой
Шакалов и виски на краю стола,В душе без людей. ОткроютсяПряные ворота памяти, дыханияСлез. Вьется канат души, натянут,Напряжен, до крови. Что же естьОдин? Боль, пустота, полнота,Рвет. Подойди. Но не сказать. Это.

3

Пространство шума полно движением,Приходят, уходят, одеты, блестят полы.Здесь не восходит мысль, не восходитЧувство. Пустыми шагами шумят поля.Пылью и стружкой, железом, взглядом
Машины, потные, сквернословящие,Тяжелые, и за прилавком, улыбающиесяХищно. Вечером стены, выпить, забыться.Улицы без улиц, имена без имен, бетонБез дома, без голоса шум. БесчисленныхЭкранов слова без памяти, без значения.Где место для глаз в городе без земли?Но здесь же взглядом прорастает мысль,Здесь любовь возможна, хотя и забыта,Здесь данное уже не дано непреложным.Город ничто звенит надрезом на сердце.

4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия