Читаем Черника в масле полностью

– Ограниченными. – Катрин (или Кейт) также внимательно смотрела на него. – У меня есть канал связи для передачи информации и координации действий. Нет, не обольщайтесь. Канал позволяет передавать только небольшие пакеты информации по определённому расписанию. Так что позвонить домой не удастся. Плюс у меня есть доступ к досье пассажиров и членов экипажа, чтобы я имела представление о том, кто и чем мне может помочь. Ваше досье, господин пастор – одно из самых любопытных.

Клаус без улыбки кивнул.

– Это было давно.

– Я в курсе. Как и в курсе того, что такие навыки никогда не утрачиваются полностью.

Коби в полном недоумении переводила глаза с одного на другую.

– О чём речь?

– Это неважно, – поспешил ответить пастор, но потом добавил, обращаясь к Кейт. – Ладно. Вернуть домой всех нас – хорошая цель. Можете на меня рассчитывать.

– Не волнуйтесь, пастор. Ваша прежняя прямая специализация меня не интересует. А вот сопутствующие навыки могут пригодиться. Кроме того, основную надежду на успех моей миссии я связываю всё-таки с вашими хозяевами. – Она снова специально повторила эту фразу на русском. – Честно говоря, вы даже не осознаёте, как вам повезло, что вы попали в их руки.

– Ну почему же. – Клаус пожал плечами. – Я знаю, как выглядит альтернатива. Видел своими глазами.

– Нет. На самом деле вы всё-таки не понимаете масштабов своего везения. Эти люди располагают очень значительными ресурсами, о которых я даже не могла мечтать. Весь вопрос в том, как нам организовать их грамотное использование и чем заинтересовать наших гостеприимных хозяев, чтобы они позволили ими воспользоваться. Поэтому дальше я перейду на русский язык, а вы, пастор, переводите, пожалуйста, для мисс Трентон. Хорошо?

Она повернулась к «мэру», закончившему свой завтрак и теперь не спеша допивающего кофе.

– Андрей, извини, что пришлось так долго трещать не по-русски. С тобой мы уже познакомились, а с этими людьми ещё нет.

Тот успокаивающе качнул ладонью: «Ерунда, я всё понимаю».

– Хорошо. Тогда скажи, можем ли мы найти где-то укромное местечко, чтобы поговорить гарантированно без посторонних ушей и глаз? Я не хочу, чтобы кто-нибудь случайно услышал детали обсуждения, прежде чем мы выработаем окончательный план. Плюс, мне бы не хотелось, чтобы кто-то посторонний увидел моё оборудование.

Андрей некоторое время размышлял.

– Знаешь, сегодня не лучшая погода для пикника, но у меня есть на примете одно спокойное место, где нам никто на помешает. Только я возьму с собой парочку своих людей.

– Боже, неужели ты меня боишься?

– Вовсе нет. Просто у нас тут некоторое подобие авторитарной демократии и мои помощники имеют право голоса.

– И много у тебя помощников?

– Ты их видела. Сергей, тот здоровенный громила – помнишь? – Она кивнула в ответ. – И наш главный механик, Рустам. Тот самый бородач, к которому ты вчера явилась.

– Худой молчун?

– Он самый. Я бы позвал ещё нашего фельдшера, но она сказала, что боится тебя.

– Вот как?

– Да, есть у неё на твой счёт нехорошие чувства. Женская интуиция, знаешь ли…

– Спасибо, что предупредил.

– Не за что. Ладно, думаю, что на первый раз мы без Марины обойдёмся. Доедайте, допивайте и через пятнадцать минут жду вас всех возле лодочного сарая. Пастор, вы помните, где это? Прекрасно. Катя, кроме твоего рюкзака тебе ещё что-нибудь нужно?

Та пожала в ответ плечами.

– Нет. Всё своё ношу с собой. Шашлыки будем жарить?

– Не в этот раз. Попрошу сделать бутербродов, если ты не наелась.

– Вот спасибо, добрый человек! Наесться я наелась, но кто знает, насколько затянется разговор.

После всего этого они и оказались на том самом острове, который и не остров даже, а непонятный аппендикс среди путаницы водных рукавов, некоторые из которых можно перепрыгнуть с разбега или перейти по обрушившимся деревьям, а другие придётся переплывать, лавируя между отмелями, густо заросшими камышом.

Поплыли на двух лодках из стеклопластика, старых, потёртых, но поддерживаемых в хорошем состоянии и аккуратно выкрашенных в бледно-голубой цвет. Женщина по имени Кейт села вместе с Эндрю и его здоровенным помощником Сергеем. Коби с пастором оказались в компании молчаливого мужчины с рыжеватой бородой, которого звали Рустам. Она мало что про него знала, кроме того, что он заведует здесь всей техникой и что темноволосая девушка Ася, которая помогает врачу – это его дочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза