Затем, когда пауза затянулась так, что она была готова умолять Рэббита вернуться к работе, он снова приложил машинку к ее коже. Оба молчали, пока он делал внешний контур татуировки. Лесли закрыла глаза и сконцентрировалась на шуме машинки, прерываемом короткими паузами, на том, как она касалась ее кожи, останавливалась и снова возвращалась. Она не видела этого, но так часто наблюдала за работой Рэббита, что прекрасно знала: в такие паузы он опускал кончик иглы в маленькие стаканчики с чернилами, как ученый — свое перо в чернильницу.
А она сидела перед ним, подставив свою спину, словно была живым холстом для художника. Это было чудесно! Единственным звуком было жужжание машинки. Хотя это было больше, чем звук: это была вибрация, которая, казалось, впитывалась ее кожей и проникала прямо в кости.
— Я могу так просидеть целую вечность, — прошептала Лесли с закрытыми глазами.
Откуда-то послышался мрачный смех. Глаза Лесли распахнулись:
— Здесь есть еще кто-то?
— Ты просто устала. Школа, дополнительные смены на работе, я прав? Наверное, ты задремала. — Он вскинул голову так, как могли только он и его сестры: словно собака, потревоженная новыми звуками.
— Хочешь сказать, что я уснула сидя, пока ты татуируешь меня? — Она бросила на него взгляд через плечо и нахмурилась.
— Возможно, — пожал плечами Рэббит и отвернулся, чтобы открыть коричневый стеклянный пузырек. Он был не похож на остальные пузырьки с чернилами: этикетка на нем была подписана вручную и на языке, который она не смогла узнать.
Когда Рэббит снял крышечку, ей показалось, что из пузырька стали выскальзывать какие-то тени. Фигня какая-то. Она моргнула и уставилась на пузырек.
— Наверняка устала, — пробормотала она.
Рэббит налил чернила из пузырька в чистый стаканчик, держа его так, чтобы коричневое стекло не коснулось края стаканчика, затем запечатал пузырек и сменил перчатки.
Лесли снова села ровно и закрыла глаза.
— А знаешь, я думала, это больно.
— Это больно, — сказал Рэббит, снова прикасаясь к ней машинкой, и Лесли тут же забыла, что умеет говорить.
Когда Лесли слушала, как работает Рэббит, жужжание машинки всегда успокаивало ее. Но ощущение вибрации на коже совершенно не успокаивало, наоборот, как-то возбуждало. Это не было похоже на то, что она ожидала почувствовать, но и не было тем, что она назвала бы болью. И все же Лесли сомневалась, что смогла бы уснуть в процессе этого.
— Ты как? — Рэббит снова промокнул ее кожу.
— Полный порядок. — Она ощущала слабость, словно ее кости перестали быть твердыми. — Давай еще.
— Не сегодня.
— Мы могли бы сегодня закончить…
— Нет. Для этой татуировки нужно несколько сеансов.
Рэббит молча продолжал протирать ее кожу. Потом он отодвинулся на стуле назад. Звук колесиков, проехавших по полу, был таким громким, словно кто-то пытался протиснуть булыжник через металлическую решетку.
Странно.
Она потянулась — и едва не шлепнулась в обморок.
— Погоди чуток, — сказал Рэббит и помог ей сесть прямо.
— Голова кружится, наверное. — Она моргнула, чтобы прояснить зрение, сопротивляясь порыву сфокусировать взгляд на тенях, которые, казалось, ходили по комнате сами по себе.
К ней подошел Рэббит с двумя ручными зеркальцами, чтобы показать ее татуировку — мою татуировку. Она попыталась заговорить, и, наверное, у нее получилось. Она не была уверена. Время как будто исчезло. Оно то ускоряло, то замедляло свой бег; то шло в ногу с какими-то странными хаотическими часами, то приобретало какой-то непредсказуемый ритм. Рэббит накладывал на татуировку стерильную повязку. И в то же время, как ей показалось, он стоял рядом, обнимая ее и помогая встать на ноги.
Пошатнувшись, Лесли шагнула вперед.
— Поосторожнее с моими крыльями.
Она замерла. Крылья?
Рэббит молчал. Возможно, не слышал или не понял. А может, она ничего и не говорила. Хотя могла в точности представить их — темные, большие тени, что-то среднее между перьями и гладкой мягкой кожей, они щекочут ее под коленками.
Такие мягкие, как в моих воспоминаниях.
— Рэббит? Я себя странно чувствую. Как-то плохо. Что-то не так.
— Это просто всплеск эндорфинов, Лесли. Поэтому ты чувствуешь себя так, словно летишь. Все будет в порядке. Обычное дело. — Он не смотрел на нее, и Лесли знала, что он лжет.
Она чувствовала себя так, словно должна была бояться, но не боялась. Рэббит солгал: что-то действительно было не так. Она была уверена самым непостижимым образом — как будто, попробовав сахар, кто-то назвал его солью — в том, что слова Рэббита на вкус не были правдой.
Но через миг это уже не имело значения. Исчезнувшие объятия хаотических часов вернулись, и в этот момент все потеряло смысл — все, кроме татуировки на ее спине, гула в ее венах, эйфории, которая заставляла ее чувствовать уверенность, которой она не знала уже очень давно.
Глава 5