Читаем Черное и Белое полностью

– Я просто почувствовала опасность… только и всего…


Олег внимательно на меня взглянул, словно отчаянно желал прочитать мои мысли и нахмурился.


– Я не должен был подвергать тебя опасности, – вдруг сказал он, – Прости.


Я удивленно на него взглянула.


– О чем ты?


Олег молча покачал головой. Казалось, он о чем-то жалел. А я никак не могла понять, что же случилось.


Мы почти не говорили всю дорогу. Олег казался отстраненным. Пару раз, правда взглянул на меня так, что голова шла кругом.


К вечеру, как я обещала Юльке, приехать не удалось из-за ночевки. Поэтому следующую ночь мы ехали почти без остановок.


Молчание Теряева угнетало меня, но нарушать его я не осмеливалась. Может он захочет сам что-то рассказать?


Но Олег не торопился, более того, он, казалось, чувствовал себя вполне комфортно.


Мне вдруг удалось заснуть.


Проснулась  я, уже светало. Автомобиль несся по знакомым мне улицам.


– Почти приехали, – сообщил Теряев, – как спалось?


Я медленно потянулась, что-то пробормотав в ответ. Ноги затекли так, что «хорошо» было бы неуместным ответом. А голова казалась свежей, словно я выспалась на мягкой перине.


Олег неожиданно сорвался с места, прозевал переключение цветов на светофоре?


Я объяснила, как проехать к моему дому, и через несколько минут машина Олега замерла у моего подъезда.


– Приехали, – не скрывая облегчения, сообщила я.


Теряев кивнул, отсоединил ремень безопасности, вышел из машины, достал  мой чемодан и выжидательно на меня взглянул.


– Веди, куда нести, –  сообщил он в ответ на мой вопросительный взгляд.


Я медленно кивнула, тщательно скрывая недоумение.


Надеюсь, Юлька сделала уборку!


Я отыскала ключи на пороге квартиры, и очень тихо отперла дверь. Но Теряев терпеливо топтался за спиной, кажется, полный решимости войти! Я распахнула дверь перед гостем, пропуская его вперед. Олег замер в узкой прихожей, я же, не оглядываясь, прошла на кухню, скинув сумку прямо на пол.


– Куда их ставить? – шепотом осведомился он.


– Можно прямо здесь…


Олег оставил чемоданы, и нерешительно замер.


– Может кофе? – вежливо спросила я.


Предложила просто, чтобы не показаться грубой, но Теряев явно не хотел уходить. Даже, как-то с облегчением протиснулся в мою кухню, и уселся за стол.


Я достала «турочку», насыпала в нее кофе и сахар, наполнила водой и поставила на огонь. Когда по кухне поплыл терпкий аромат  кофе, я установила на столике кофейные чашки, и потянулась за блюдцами на верхней полке.


Когда заветные тарелочки оказались в моих руках, я поняла, что Олега уже нет на своем месте. Более того, я слышу его дыхание за своей спиной.


Я медленно обернулась и подняла на него глаза. Он встретил  мой взгляд, и медленно склонился к моим губам, давая мне шанс сбежать. Но на этот раз голос разума молчал.


Олег неумолимо приближался к моим губам. Меня же пронзила дрожь нетерпения.


Наконец, наши губы соприкоснулись, всего на секунду, потом разошлись и снова встретились, толкая меня в омут, из которого мне ни за что не выбраться.


Когда наши губы вновь сомкнулись, я не в силах себя сдерживать, скользнула руками на его плечи. Олег прижал меня к себе. Дыхание смешало, наши языки встретились в страстном танце…


Громкое шипение и запах гари вернул меня к реальности. Я отшатнулась от Олега  и поспешно погасила огонь под сбежавшим кофе. Мое лицо горело, а сердце бешено колотилось. Боже, какое все это безумие!


Я распахнула дверь балкона, желая глотнуть свежего воздуха…


– Доброе утро…


Я обернулась, еще больше смутившись.


В дверях стояла Юлька, изображая сонливость.


– Кофе варите? – стрельнув глазами в сторону коричневой лужи на печке, спросила она.


Теряев криво усмехнулся и взглянул на меня.


– Наверное, я лучше пойду, – сообщил он.


Я кивнула. Олег попрощался и вышел


Я взглянула на Юльку, у той глаза были нереальных размеров.


– Ни фига себе, Сашка!  Что с тобой было?! Выглядишь ужасно… Особенно впечатляет пятерня на шее.


Я устало опустилась на стул.


Что делать? Кажется я влюбилась.

14

Мое возвращение на работу коллеги отметили новой волной выдумок.


За спиной я часто слышала шепот, иногда до меня долетали обрывки фраз, вроде: "Чертов садист! Что он сделал с девченкой?" Или совсем другие: "Тяжело, наверно, ей отрабатывать пришлось!"


Мои синяки живо обсуждались.


Когдя я, наконец, добралась до своего отдела, меня встретили несколько пар настороженных глаз. Похоже они уже наслышаны…


– С возвращением, – вяло поприветствовал Марк.


Аня шагнула мне на встречу, и неожиданно тепло, обняла.


– Ты – мой герой! Отказать Теряеву?! Я тобой горжусь.


– Что? – я взглянула на коллегу, с трудом осознавая смысл сказанного.


Что она такое говорит?


Аня поспешно отодвинулась от меня.


– А разве это неправда? – чуть слышно спросила она.


– Ань, ну почему ты не позвонила и не спросила меня обо всем сама?  – я конечно, с трудом представляла, как бы это выглядело, но думать было некогда, –  Я Теряева почти не видела, на меня в отеле напали, и Олег Павлович увез меня оттуда. Вот и вся история. Что вы тут понавыдумывали?


Максим с Лешей переглянулись. Алексей нехотя изъял купюру, и вручил ее Максу. Тот самодовольно усмехнулся, и кивнул.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы