Читаем Черное солнце полностью

Элисон уставилась на генерала как на китайского болванчика, но каким бы сильным ни было ее удивление, одно она поняла точно, – теперь он не шутил.

Глава 3

После ухода Милна и Эшби генерал долго ходил по кабинету, обдумывая все, что сейчас увидел и узнал. Не иначе как сами высшие силы, – если они, конечно, действуют в это мутное время, привели к нему Элисон Эшби. Иначе он никак не мог объяснить тот факт, что одно ее появление в «Ми-6» стало решением давнего мучительного вопроса, а именно – как сделать из Эдварда Милна, агента внешней разведки Великобритании сотрудника фармацевтической компании Харри Кёльнера так, чтобы и старая, и новая власть Берлина видела в нем истинного и непогрешимого немца?

До появления Эшби этот вопрос успел изрядно подпортить генералу нервы, но с приходом Элисон в отдел внешней разведки, все изменилось. И ответ был самым простым – Харри Кёльнер и его очаровательная супруга, фрау Кёльнер, едут в Берлин, где не только встретятся лицом к лицу с руинами Веймарской республики, но и с новыми порядками того, кто так и не окончил художественную школу, и кто всей душой ненавидит Вену.

Баве считал, что эта ненависть – обыкновенная зловонная зависть человека к красоте, но делиться этими соображениями ни с кем не собирался. И сейчас, всматриваясь в ночную темноту за окном, он подумал, что, будет, конечно, очень жаль, если с фрау Кёльнер что-нибудь случится в Берлине, но даже если произойдет самое печальное, с этим, он, генерал Рид Баве, уже ничего не может сделать – с’est la vie – как говорят французы, к тому же, самое главное, – это удачное проникновение Милна в политический круг Рейхстага.

* * *

ИЗ ДОСЬЕ АГЕНТА ВНЕШНЕЙ РАЗВЕДКИ МИ-6, ЭДВАРДА МИЛНА.

Настоящее имя: Эдвард Милн

Дата рождения: 7 сентября 1906 г.

Псевдоним в разведке: Харри Кёльнер (Германия); Себастьян Трюдо (Франция); Насим Саид (Марокко)

Иностранные языки, которыми владеет: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, берберский, арабский, латынь.

Место рождения: Париж, Франция (жил в Париже до 12 лет); с 12 до 13 лет жил в г. Ливерпуль (Великобритания)

Образование: Eton College, Виндзор, графство Беркшир (обучался с 13 до 18 лет)

Родители: Отец – Элтон Милн, архитектор (сведения отсутствуют);

Мать – Ава Денч (сведения отсутствуют);

Друг: Стивен (Стив) Эшби (вместе учились в Итоне, с 13 до 18 лет).

Карьера: после окончания Итона в 1924 году – иностранный отдел разведки МИ-6, успешно прошел индивидуальное и групповое обучение;

Участвовал в спецоперациях в Германии, Марокко (города – Фес, Танжер, Касабланка), Франции.

Великолепный стратег. Лидер. Способен работать как индивидуально, так и в паре с другим агентом.

Напарники: Элисон Эшби (с 1933 года; до этого работал один).

Отношения с женщинами: во время спецоперации во Франции (1932) был роман с француженкой, Эжель Лево, до этого – небольшие романы, без особого значения.

Задания: Германия (1933 г.)

Харри Кёльнер (с супругой Агной Кёльнер): передача сведений о политической обстановке в Берлине;

Срок выполнения задания: —


ИЗ ДОСЬЕ АГЕНТА ВНЕШНЕЙ РАЗВЕДКИ МИ-6, ЭЛИСОН ЭШБИ.

Настоящее имя: Элисон Эшби.

Дата рождения: 2 августа 1915 года.

Псевдоним в разведке: Агна Кёльнер (Германия); Эдит Пью (Франция).

Возраст: 18 лет

Место рождения: Ирландия, графство Мейо

Выросла: Великобритания, Ливерпуль.

Знание языков: английский, немецкий, французский, итальянский

Родители: отец – Нолан Эшби, управляющий железнодорожной компанией, умер от испанки в 1919 г.

Мать – Эрин Финн, умерла от испанки в 1919 г.

Брат: Стив Эшби (1906 г.р.)

Место учебы:

Cheltenham Ladies' College

Школа разведки: МИ-6, Великобритания (индивидуальное обучение).

Отношения с мужчинами: —

Напарник: Эдвард Милн (с 1933 г.).

Задания: Германия (1933 г.)

Агна Кёльнер (с супругом Харри Кёльнером): передача сведений о политической обстановке в Берлине;

Срок выполнения задания: —

* * *

В гараже на Сент-Джеймс-стрит ярко горел свет, но Эдвард не обращал на это внимание – о переулке мало кто знал, а узкий темный проход, увенчанный аркой, не привлекал мирных людей. Что же до тех, кто промышлял ночью, то Милн вполне мог дать им отпор. Он вернулся от Баве час назад. Но сначала проводил Эл до ее дома на Клот-Фэйр-стрит. А теперь готовил новый Mercedes-Benz 770 к завтрашней поездке в Берлин.

Эл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Трезориум
Трезориум

«Трезориум» — четвертая книга серии «Семейный альбом» Бориса Акунина. Действие разворачивается в Польше и Германии в последние дни Второй мировой войны. История начинается в одном из множества эшелонов, разбросанных по Советскому Союзу и Европе. Один из них движется к польской станции Оппельн, где расположился штаб Второго Украинского фронта. Здесь среди сотен солдат и командующего состава находится семнадцатилетний парень Рэм. Служить он пошел не столько из-за глупого героизма, сколько из холодного расчета. Окончил десятилетку, записался на ускоренный курс в военно-пехотное училище в надежде, что к моменту выпуска война уже закончится. Но она не закончилась. Знал бы Рэм, что таких «зеленых», как он, отправляют в самые гиблые места… Ведь их не жалко, с такими не церемонятся. Возможно, благие намерения парня сведут его в могилу раньше времени. А пока единственное, что ему остается, — двигаться вперед вместе с большим эшелоном, слушать чужие истории и ждать прибытия в пункт назначения, где решится его судьба и судьба его родины. Параллельно Борис Акунин знакомит нас еще с несколькими сюжетами, которые так или иначе связаны с войной и ведут к ее завершению. Не все герои переживут последние дни Второй мировой, но каждый внесет свой вклад в историю СССР и всей Европы…

Борис Акунин

Историческая проза / Историческая литература / Документальное