Читаем Черное Солнце полностью

— Не нужно, я не буду делать глупостей, — уходя сказал Диармайд. Он за считанные мгновения оделся в подходящую для прогулки одежду.

— Не спускай с него глаз, — Нико обратился к Мелиссе, полностью игнорируя слова Диармайда.

— Слушаюсь, — с показной серьёзностью ответила девушка, прислонив ладонь к голове на манер военных.

— Эй, Мел, — окликнул её Нико, — я понимаю, ты давишь Диармайду на мозоль счастья, но не вздумай называть его по имени в городе. Тут ещё есть мумии, которые помнят кому изначально принадлежало это имя.

Мелисса посерьёзнела, исподлобья глянув в лицо мага, полное яда.

— Когда солнце сядет, я тебе такую мумию покажу — ухохочешься, — крикнула из своей спальни Элизабет.

Спустившись по прохладному подъезду, отделанному так, словно на дворе был всё ещё девятнадцатый век, они с Мелиссой оказались в безлюдном узеньком проулке, откуда можно было выйти на площадь.

— Куда пойдём? — Диармайд проверил, взял ли он с собой свеженькие документы, по которым его невозможно будет вычислить. Ричард, даже находясь на другом конце континента, был способен организовать качественное прикрытие. Удивительных талантов посредник…

— Мне нужна одежда, хочу пройтись по местным бутикам, раз уж выдалась возможность, — Мелисса взяла парня за руку и потянула на залитую солнцем площадь. Вокруг можно было услышать разговоры на всех языках, так называемого, цивилизованного мира.

— Что, никаких пререканий? Даже слова не скажешь? — улыбаясь спросила Мелисса.

— А должен? Я ведь сам согласился на прогулку. Если бы не хотел — так бы и сказал, — Мел, отпусти руку, я никуда сбегать не собираюсь, или ты до сих пор из-за его последнего комментария нервничаешь?

— Заметил да? — поникшим голосом спросила девушка. Мелисса отпустила руку Диармайда и принялась расчёсывать пальцами белые волосы, переброшенные через плечо.

— Ты единственная, кто всегда называет меня по имени. Иногда и у других прорывается, но ты продолжаешь, несмотря на наш разговор по прибытии в Грецию. Помнишь, тот, на ржавом корыте, которое Серкан по какой-то нелепой причине называл лодкой, — ровным, спокойным голосом сказал Диармайд. Парень был сдержан и прямолинеен, а возникшая в разговоре неловкость ни капли не тревожила его.

— Чёрт… и правда. Даже не представляю, что сказать в своё оправдание, — Мелисса напряглась и начала говорить тише.

— Правда в том, Мел, что мне это и самому нравится. Иначе я бы давно тебя одернул. Незачем строить такое виноватое лицо, я ведь знаю, что ты это не в серьёз, — фыркнул Диармайд.

Мелисса улыбнулась и показала язык, развернувшись на своих высоких, тонких каблуках. Полы платья поднялись, описав полукруг и продемонстрировав загорелые мускулистые бёдра.

* * *

Николь красила ногти, угнездившись на громадной кровати в комнате, которую раньше она делила с Диармайдом. Девушка, время от времени, поглядывала на телефон, словно ожидала, что он вот-вот зазвонит. Время для неё тянулось невероятно медленно… Серкан, за которым её оставили приглядывать, выходил их комнаты только чтобы прихватить еды и укрыться у себя. Его иррациональный панический страх перед Диармайдом не исчез, даже когда он уехал. Единственным собеседником, в громадном холодном поместье — остался Ричард, но старик закрылся в алхимической лаборатории, только изредка показываясь снаружи. Николь оставалось только скучать и время от времени выходить за продуктами.

Покрасив ногти в любимый чёрный цвет, девушка принялась включать-выключать экран телефона, упрямо вглядываясь в него. Николь по памяти набрала номер и принялась водить в воздухе пальцем над кнопкой вызова.

* * *

— Привет… что делаешь? — голос Николь был уставшим, блеклым, немного нервным.

— Жду пока Мелисса закончит примерять платья в бутике, — отозвался Диармайд.

С динамика телефона послышался громкий вздох.

— Давно её ждёшь? — полюбопытствовала Николь.

— Уже минут пятнадцать, но это не первый магазин за сегодня, — могло показаться, что Диармайд жалуется, но это было не так. Большую часть времени он провёл, читая новостные ленты, пытаясь раздобыть полезную или просто интересную информацию.

— Долго… я, когда одежду покупаю — за несколько минут нахожу всё что нужно, и ухожу… Никогда не понимала подруг, выбиравших шмотки по несколько часов… — с толикой грусти сказала Николь.

— Соскучилась по прошлому? — спросил Диармайд.

— Немного. Больше всего, пожалуй, по сестре. На своего папашу-идиота мне с каждым днём плевать всё больше и больше. Когда я ушла с вами — словно обрела крылья. Сейчас, мне кажется, что я способна на куда большее, — с улыбкой в голосе сказала Николь.

— Как дела у Ричарда? Есть прогресс с зельем? — после небольшой паузы спросил Диармайд.

— Нет… не думаю. Он до сих пор очень много времени проводит в лаборатории. А когда я его спрашиваю о работе — начинает злиться и ворчать как настоящий старикашка. Серкан как запуганная мышь выходит из своей норы, только чтобы пожрать. Я однажды окликнула его в коридоре, он подпрыгнул на метр в воздух, не меньше, и я не преувеличиваю. Ты перестарался с запугиванием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диармайд

Похожие книги