Читаем Черные Земли полностью

Девочка, помедлив, кивнула:

– Большинство из них. Потому что однажды он превратился в ракха, вот они и ведут себя так, словно он один из них. Конечно, не совсем один из них, потому что он человек… но так, серединка на половинку.

– Чем многое объясняется, – спокойно заметил Таррант. – Потому что ракхи не стали бы подчиняться человеку.

– Но как ему удалось превратиться в ракха? – вскинулась Хессет. И посмотрела при этом на Тарранта. – Разве такое возможно?

Охотник поразмыслил над этим целую минуту и наконец дал ответ:

– Можно, конечно, принять и такую форму. Хотя метаморфоза вряд ли будет достаточно стабильной и может даже оказаться опасной. Но есть и более простое решение.

Дэмьен не сразу понял, куда клонит посвященный.

– Иллюзия? – наконец догадался он.

Охотник кивнул:

– Именно так.

– Но… настолько совершенная? И столь длительная?

– Человеку это не под силу, – согласился Таррант. – Но не забывайте, здесь задействовано и нечто иное.

– Йезу, – прошептал священник.

Охотник кивнул, лицо его было мрачно.

– Но почему Йезу захотелось пойти на такое? Поддерживать иллюзию на протяжении ряда лет… судя по всему, несколько поколений… только затем, чтобы предоставить власть над ракхами какому-то человеку? Неужели Йезу так себя ведут?

– Как правило, нет. Следовательно, можно предположить, что в данном случае эта услуга оказалась хорошо оплаченной.

– Причем платой послужила пища, – пробормотал Дэмьен.

Охотник кивнул:

– Совершенно верно.

Или девочка уже достаточно наслушалась, чтобы понять, о чем они сейчас разговаривают, или общая мрачность тона нагнала на нее страху, – только она вся вдруг напряглась, и Хессет инстинктивно обняла ее покрепче. Не выпуская когтей, разумеется, но готовая выпустить их в любой момент, если надо будет сразиться с виновником этого страха.

– Расскажи нам о ракхах. – Красти повторила просьбу священника.

Девочка зажмурилась, пытаясь все вспомнить дословно.

– Он говорил… что они не любят солнечный свет. Большинство из них. Так мне кажется. Он говорил, что они называют себя Ночным Народом.

– Ничего удивительного, – заметила Хессет. – Наши общие предки были ночными животными.

– Но ваши сородичи из Лема и впрямь именно такие, – напомнил ей Таррант. – Настолько, что их принимали за настоящих демонов. Настолько, что, попав под солнечные лучи, они погибали точно так же, как истинные призраки и вампиры. Не думаю, чтобы такое было присуще и вашим предкам.

– Никто из аборигенов не обладает подобной чувствительностью, – спокойно сказала Хессет.

– Разумеется. Природа может вести себя с излишней щедростью, но глупостей она не делает. Чтобы создать такую смертельную слабость, понадобился человеческий мозг, и только мотивы, которыми руководствуется человек, оказались способны привязать эту слабость к существам определенного вида.

– Но зачем ему это? – удивился Дэмьен. – Если они служат ему, то зачем настолько ограничивать их возможности? А если они с ним враждуют, то чего ради останавливаться на столь небольшом изъяне?

– А может быть, он с ними до конца еще не управился, – предположил Охотник.

Дэмьен уже собрался что-то ответить и на это, когда дверь каюты внезапно распахнулась и на пороге появился капитан. Он спускался по крутому трапу, так что сперва показались его ноги, а уж потом вся остальная высокая, стройная фигура.

– Погреться малость решили? – Ухмыльнувшись, Москован тоже решил налить себе кофе. – Рад сообщить, что море Сновидений мы уже прошли. Больше никаких препятствий до самого Вольного Берега, не считая нескольких нанесенных на карту островов да, возможно, парочки весенних бурь.

Он снял с крючка деревянную кружку и доверху наполнил ее кофе. И уже подносил питье к губам, когда до Дэмьена дошел смысл только что сказанного капитаном.

– Вольный Берег? А мне казалось, что мы идем в Адскую Забаву.

Москован внимательно посмотрел на Тарранта. Казалось, они быстро и безмолвно обменялись мнениями. После этого капитан пояснил:

– Именно таков и был первоначальный план. Но мы с господином Таррантом кое-что обсудили и решили изменить курс. С Вольного Берега вы попадете, куда вам надо, гораздо быстрее.

– И куда же, по-вашему, нам надо? – жестко осведомился Дэмьен.

Ответил ему Таррант. Голос Охотника прозвучал с обычной невозмутимостью:

– С Вольного Берега вполне можно попасть в Черные Земли и тем самым в домен Принца.

Дэмьен изумленно поглядел на него:

– Вы что, спятили? Вот только очутиться у Принца на самом пороге нам и не хватало.

Москован хмыкнул:

– Это трудно назвать порогом.

– И кто дал вам право без обсуждения со мной менять курс? Мало того, даже не поставив меня в известность?

– Вы были заняты, – холодно отозвался Таррант. – А разговор о деталях пришлось вести мне…

– Вздор!

Сухо улыбнувшись, Москован допил кофе и повесил кружку на крючок.

– Поговорите об этом без меня. – И, уже выходя из каюты, моряк бросил Тарранту: – Дайте знать, если я вам понадоблюсь.

Когда он ушел, закрыв за собой тяжелую дверь, Дэмьен воскликнул:

– Какого черта! Что все это должно означать?

Таррант пожал плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы