Читаем Черный Дождь (ЛП) полностью

— Присоединяйся ко мне на моей террасе, выпьем, — сказал Блейк, стоя в дверях своей спальни.

— Чувствую, это ловушка.

Впервые Блейк рассмеялся. Я никогда не слышала, как он смеялся, только ухмылялся или дерзко усмехался. Как только он засмеялся, я сразу поняла, от кого это у Пи. Его плечи округлились, дергаясь вверх-вниз, как и у нее. Не нравится мне это говорить, но скажу, у него это так мило получалось.

— Обещаю. Это не ловушка. Просто хочу с тобой кое-что обсудить.

— Сейчас вернусь. Возьму свой список тоже.

— Список? У тебя есть список вещей, которых ты от меня хочешь? Не могу дождаться, — начал он выпендриваться, потирая руки, будто только что выиграл приз. Так и есть. Просто он еще не знает об этом.

— О, и это начнется не сегодня, — уверила я его, обернувшись на его тупой комментарий.

— В субботу.

— Замечательно, — воскликнула я с сарказмом, взмахнув кулаком в воздухе. О, Боже.

Разговор, который у меня состоялся с самой собой по дороге в свою комнату и обратно, состоял в основном из непристойных мыслей. Мыслей, которые я знаю, скоро станут реальностью. Дерьмо. Зачем ему понадобилось назначать дату? Мой мозг считал дни, часы, минуты и секунды по дороге в свою комнату и обратно.

Я передала Блейку свои условия и сделала глоток из своего стакана. Срань Господня.

— Боже, это чистый спирт.

— Ага, типа того. Скобы? Правда? — спросил он, глядя на мои условия, — Я не понимаю, — сказал он, перелистнув на следующую страницу. — Это не о сексе.

— Нет, не о нем. Вы единственный, кто этого хочет. Если вы собираетесь принудить меня спать с вами за деньги, тогда вы тоже последуете моим правилам.

— Это не принуждение. Ты в любое время можешь уйти.

— Уйти куда, мистер Коуст? — спросила я, закатив глаза и покачав головой на первый пункт в его требованиях.

Номер один. В спальне ты всегда будешь звать меня мистер Коуст, если нет других инструкций… Правда?

— Это касается Пи. То есть, Лондон. У меня нет времени на все это. Совершить с ней прогулку на следующей неделе, в течение двух часов в поисках приключений? Что, черт побери, это вообще значит? У меня полно работы. У меня нет времени читать книги в какой-то кофейне, книжном магазине. Ты ведь знаешь, что говорят, что в этом месте водятся тараканы? — бросил Блейк, пройдя по моему списку желаний.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже