Читаем Черный флаг (ЛП) полностью

«Месяц назад я получил известие, что несколько торговых судов не прибыли в Салону с начала навигационного сезона. Естественно, я предположил, что они затонули в море. На всякий случай я приказал небольшому отряду патрулировать дальний берег и следить за всем. Одна бирема и либурна. Пираты напали на них и сумели захватить на бирему, убив большую часть экипажа. Либурне удалось бежать, и она вернулся в Равенну с новостями. С тех пор мы пытаемся искоренить пиратскую угрозу. Торговцы и главы совета Салоны, конечно же, расстроены ущербом, нанесенным их бизнесу. Но у меня просто не хватит кораблей, чтобы контролировать все море.

-  Я думал,  здесь флот Равенны в полном составе.

Канис усмехнулся:  -  Я тоже, до моего назначения в префектуру. Но это стареющий флот. Большинство кораблей были захвачены в Акциуме и переданы имперскому флоту Августом. Излишне говорить, что многие из них годами не выходили в море, а те, что годны к плаванию, нуждаются в постоянном ремонте. В нынешнем виде мы можем держать на плаву парочку эскадр. У нас достаточно кораблей, чтобы защитить эту сторону моря, но не более того.

Лейтус кашлянул в кулак. Он взглянул на Клеместеса, затем заговорил:  -  Прошу прощения, префект, но как мы можем продолжать торговать, если маршруты перестали быть безопасными?

На гладком лице Каниса промелькнуло раздражение. Он спокойно посмотрел на первого помощника, прежде чем ответить ледяным тоном: - Будьте уверены, с этими пиратскими отбросами будет покончено в свое время. Это просто вопрос времени. Как только мы обнаружим их убежище, мы нанесем смертельный удар по их хищникам. Ни один из них не будет пощажен. Каждый пират, осмеливающийся охотиться в этих водах, так или иначе будет уничтожен. Даю слово.

Когда он говорил, в глазах префекта была холодная решимость. Клеместес кивнул и махнул рукой в сторону убегающего пиратского корабля и преследующих его римских военных кораблей. -  А как насчет этого корабля? Мы в безопасности?

Телемах посмотрел назад. Наскоро отремонтированное пиратское судно имело хороший отрыв от бирем и либурн, когда бежали по ветру.

Канис посмотрел на корабли, прежде чем обратиться к капитану:  -  О, я так думаю. Мы выследим их в конце концов. А пока предлагаю вам укрыться на ночлег где-нибудь на побережье. Когда мы схватим пиратов, вы сможете отправиться в Салону.

-  И как скоро вы очистите море от этих животных? -  спросил Клеместес. -  Через месяцы?  У меня есть бизнес, который нужно вести, рты, которые нужно кормить. Вы не можете все время беспокоиться о том, что нас захватят каждый раз, когда мы покидаем порт, господин.

Префект тонко улыбнулся:  -  Вам не о чем беспокоиться. Эти пираты далеко не уйдут. Наши корабли может быть не такие быстрые, как их, но они более чем достойно справляются со своей задачей.

-  А если они ускользнут от вас?

-  Они не смогут. Несомненно, они доберутся до одного из островов вдоль побережья. Тогда мы устроим им  ловушку. Если повезет, мы даже возьмем одного-двух пленных и узнаем, где находится их база.

Он кивнул Муске, и римский наварх достал из рюкзака карту из козьей шкуры и набор перьев. Канис снова повернулся к Клеместесу и указал на карту: -  Теперь, капитан,  вы должны показать нам свою последнюю точку привязки. . .

Некоторое время спустя Канис и Муска снова спустились по борту судна в ялик и вернулись к триере. Вскоре после этого боевой корабль отправился в плавание в том же направлении, что и остальная эскадра. Вдалеке треугольный парус пиратского корабля завис у мерцающего горизонта, когда он мчался впереди римлян. Телемах стоял рядом с Леитом, наблюдая за далекой погоней со смесью облегчения и предчувствия, когда «Селена» снова двинулась вперед.

-  Думаешь, они их догонят?  - спросил он.

- Кто знает? Одно можно сказать наверняка, мне не нравятся наши шансы, если мы снова столкнемся с этой компанией. Боги могут не благоволить нам во второй раз.

Клеместес пренебрежительно махнул рукой:  -  Не волнуйся, Лейтус. Ты слышал, что сказал префект. Сейчас мы в достаточной безопасности. Эти пираты больше не будут доставлять нам проблем.

Лейтус с тревогой посмотрел на удаляющийся военный корабль, затем отвел взгляд. -  Надеюсь, ты прав, капитан. Ради всех нас. . .



Глава седьмая


Во второй половине дня «Селена» направилась к побережью Иллирии, и, когда последние лучи солнца скрывались за горизонтом, Клеместес отдал приказ экипажу приблизиться к берегу. Рулевой умело вывел судно в бухту с галечным берегом, расположенную между двумя узкими скалистыми мысами. Кустарник за берегом поднимался по крутому склону к чахлым деревьям. Дальше вглубь суши Телемах мог видеть густой лес, простирающийся к линии далеких гор, возвышающихся над землей, как гигантские холмы. По обеим сторонам берега стояли высокие скалы, защищая песчаный берег от открытого моря. Залив казался достаточно мирным, решил он, и немного расслабился, когда торговое судно направилось сюда из открытого моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы