Читаем Черный флаг (ЛП) полностью

Когда корабль встал на небольшом расстоянии от берега, команда свернула паруса и бросила якорь, трос скрежетал, когда его вытягивали из кормового клюза. Клемест решил отпраздновать побег от пиратов дополнительной амфорой вина из корабельных запасов, и мужчины поспешили закончить свои обязанности, стремясь сойти на берег и повеселиться.

Закрепив судно на якоре, матросы спустили лодку и загрузили ее едой для ужина. Неподалеку от песчаного берега развели костер, кожаные чарки наполнили вином и раздали экипажу. Вскоре аппетитный аромат жареного мяса наполнил ночной воздух, когда люди сидели вокруг мерцающего костра. Некоторые потягивали напитки в тишине, а другие пытались поднять настроение, рассказывая истории о посещенных ими дальних странах или споря о достоинствах борделей в Александрии и Гадесе. Телемах сидел спокойно и смотрел на наступающую тьму за темным силуэтом «Селены».

-  Выпей, парень! - усмехнулся Герас. Он подал Телемаху чашу, до краев наполненную вином. – Пока есть время. Оно разгонит все твои тревоги.

Телемах взял чашу и поднес ее к губам. Он проигнорировал резкий запах и сделал неуверенный глоток вина. Зловонная смесь обожгла заднюю стенку его горла, и он наклонился вперед, кашляя и подавляя позыв к рвоте.

- О, Боги! Что это за штука?

- Критское вино- . усмехнулся Герас. -  Капитан знает торговца, который делает ему хорошую скидку. Дешево обходится, но оно крепкое. Лучше, чем то разбавленное галльское дерьмо, которое подают в тавернах. Твое здоровье!  -  Он поднял свою чашу в тосте, сделал большой глоток вина и удовлетворенно рыгнул.

-  Думаешь, пираты все еще там? -  спросил Телемах, глядя в темноту.

-  Черт его знает. Герас пожал плечами.- Все может быть ….

-  Ты не боишься снова столкнуться с ними?

- На море всегда есть опасность. Если бы мы весь день беспокоились о том, что может случиться на воде, мы бы никогда не покинули порт.  - Герас махнул рукой  в сторону других моряков. -  Как ты думаешь, почему мы живы до сих пор? Только боги знают, что может случиться завтра, так что мы должны наслаждаться сегодняшним днём.

- Я полагаю.

Герас хлопнул его по спине и рассмеялся:  – Взбодрился! Ты герой дня. Мало кто мог бы сделать то, что сделал ты. Для этого нужна быстрая соображалка. Сегодня ты спас нас всех.

Телемах покачал головой:  -  Я думал о своем брате. Я должен  был остаться в живых ради него.

Герас внимательно посмотрел на него:  -  Ты должно быть действительно заботишься о нем.

Телемах опустил взгляд на горящие угли и кивнул:  -  Нерей -  единственная причина, по которой я здесь. Он - единственная моя семья, которая осталась после смерти родителей. Я сделаю все, чтобы выкупить его и снова увидеть его лицо. Он посмотрел вверх.  - А ты? Почему ты стал моряком?

- Не могу вспомнить. Я в море с десяти лет. Мой старик всегда пытался убедить меня пойти по его стопам и поступить на имперскую службу, но я этого не хотел. Слишком похоже на тяжелую работу. Вся эта чепуха с "Да, господин, …нет, господин ".  Все, что мне хотелось, это путешествовать, напиваться до упаду и наслаждаться компанией нескольких недорогих шлюх. Когда он узнал, что я решил присоединиться к торговой команде, старый ублюдок дал мне пощечину  первый раз  в моей жизни. Я никогда этого не забуду.

- Мне жаль!

- Но, хватит о нем!  Теперь здесь моя семья. Этот выигрышная ставка. Стать моряком было лучшим решением, которое я когда-либо принимал.

Телемах тепло улыбнулся:  - Я начинаю видеть преимущества . Хотя я не могу сказать то же самое об этом вине.

Прежде чем ответить, Герас наклонился ближе:  -  Ты сегодня показал изрядно хорошие морские навыки, парень. На самом деле, я полагаю, ты наконец-то освоил это ремесло. Он допил остатки вина и широко улыбнулся. -  Из тебя выйдет отличный матрос.

После ужина экипаж вернулся на корабль в довольном настроении. Их пьяный смех и крики эхом разносились по всему заливу, когда они легли спать, их животы были полны вина и еды. Полумесяц сиял в безоблачном небе, отражаясь на поверхности воды, как тысяча тусклых остроконечников меча. Пока «Селена» мягко покачивалась в спокойных водах, Телемах лег на палубу и уставился на далекие сверкающие звезды, чувствуя теплое объятие вина и прохладный весенний бриз, дующий с моря. Остальные матросы заснули, и вскоре в заливе воцарилась тишина, если не считать их громкого храпа, скрипа и стонов такелажа и мягких ударов волн о скалы.

Однако, несмотря на стресс и усталость дня, Телемах не мог заснуть. Впервые с тех пор, как он принял место на «Селене», он по-настоящему почувствовал себя частью экипажа и ощутил нечто вроде глубокой связи, существовавшей между этими людьми. Возможно, Герас был прав. Возможно, у него действительно было многообещающее будущее в качестве моряка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы