Читаем Черный лед полностью

– Проснулась? – спросил он сиплым спросонья голосом.

Я села, задев головой корни. Только тогда и заметила, что Мэйсон расстелил под нами водонепроницаемые коврики, укрыл нас одеялами и спальниками. Меня также немало удивили ботинки Мэйсона, оказавшиеся на моих ногах, – слишком большие, но он туго зашнуровал их, и пальцам в кои-то веки было тепло и уютно. На ногах парня красовались толстые походные шерстяные носки, но я сомневалась, что они защищали от колюче-холодного воздуха.

– Твои носки насквозь промокли, – объяснил он.

– Не надо было отдавать мне свои ботинки, – пробормотала я, испытывая огромную благодарность.

– Я повесил твои посушиться. – Он показал на крючки, прицепленные на скорую руку к одному из корней. – Но пока мы не развели огонь, они больше висят, чем сохнут.

– Огонь, – медленно сказала я, смакуя это слово. Приятное томление растеклось по всему телу при мысли о настоящем тепле.

– Снег прекратился. Самое время выйти за дровами. – Мэйсон перегнулся через меня и стал снимать свою обувь. Разумеется, он не мог пойти за дровами в одних носках, но то, как легко и бесцеремонно он прикасался ко мне, застало врасплох. До этого так непринужденно меня касался только Кэл.

Когда Мэйсон снял с меня ботинки и обулся, я немного застенчиво протянула ему флисовую шапочку.

– Сколько нападало? – спросила я.

– Несколько сантиметров. Все дороги в горы, которые еще оставались открытыми, теперь уж точно закрыты. Дня на два мы предоставлены сами себе, пока их не расчистят. Не волнуйся, – внезапно добавил он, поглядев на меня, словно осознавая, как эти новости могли меня встревожить. – Если не будем паниковать, все будет хорошо. Я и не такое переживал.

Я чувствовала себя странно спокойно в обществе Мэйсона. Но не могла не задуматься: не связана ли его уверенность в себе с тем, что раз дороги перекрыты, полиция его не настигнет. У него появилось время продумать следующий ход – это, казалось, придало ему оптимизма, но я, наоборот, еще сильнее пала духом: никто за мной не придет. Я знала, что Келвин не перестанет искать меня: найдет Корби и вернется, как только сможет, – но не могла на него рассчитывать. Не могла рассчитывать на папу. На полицию. У меня было чувство, словно один за другим мне на грудь падают камни.

– Ты же не уйдешь далеко, правда? – спросила я Мэйсона, вылезавшего из нашего «домика».

Он мгновение внимательно изучал меня, потом в глазах парня вспыхнула озорная искорка.

– Боишься, не вернусь?

– Нет, просто…

Да, именно так.

Поразительно: всего лишь несколько часов назад я пыталась убежать от него. Я не доверяла ему и сейчас не была уверена, что можно доверять. Я по-прежнему была нужна Мэйсону, чтобы выбраться из гор, и, возможно, только потому еще жива. Только поэтому? Я, в самом деле, думала, что он мог меня убить и убил бы? Конечно, если это он убил ту девушку, что мешало ему совершить еще одно преступление? Но на самом деле я понятия не имела, на кого «повесить» ту смерть. А снова спрашивать Мэйсона я не стану – не в моих интересах провоцировать его.

– Попробую поискать сухие ветки у корней деревьев, – объявил Мэйсон. – Вернусь через полчаса.

– Поищи еще живицы, – предложила я.

– Живицы?

– Сосновой смолы. Она липкая, но ее легко отколупать, а горит как бензин, когда подожжешь. – Келвин научил меня этому фокусу много лет назад.

На лице Мэйсона вдруг расцвела одобрительная улыбка, на миг смягчившая его серьезное, «застегнутое» выражение.

– Живицы, значит…

Я еще поспала, пока Мэйсон не вернулся. Услышала, как он проползает под навес корней, и, несмотря на то, что закоченела от холода, повернулась посмотреть, как парень разжигает огонь. Не хотелось быть занудой или выпендриваться, но вдруг бы у меня нашлась еще пара полезных советов? Я не предполагала, что мой опыт пригодится мне в столь жутких обстоятельствах, но внезапно почувствовала огромное удовлетворение, что озаботилась освоением элементарных навыков выживания.

Мэйсон положил четыре небольших палочки рядом, сделав платформу. Потом, подмигнув мне, натер ее липкими каплями смолы. Затем из прутиков сделал шалашик с отверстиями для прохода воздуха. На это ушло некоторое время, как и на то, чтобы поджечь их зажигалкой. Наконец прутики занялись, задымились, потом загорелись.

– Скоро станет тепло, – пообещал он.

Тепло. Почти забытое ощущение.

– Почему ты помогаешь мне, Мэйсон? – спросила я.

Он неловко поерзал, потом замолчал. Наконец произнес:

– Знаю, ты не веришь мне, но я никогда не хотел причинять тебе боли. Я хотел только помочь. С самого начала, но все… вышло из-под контроля, – уклончиво закончил он.

– Ты боялся Шона? Боялся выступить против него? – Я-то думала, это Шон боялся Мэйсона.

Парень не ответил.

– Мне не жаль, что он мертв, но я сожалею, что ты потерял его. Мне жаль, что тебе пришлось видеть, как он погиб.

Мэйсон горько усмехнулся, качая головой, которая склонилась к коленям.

– Мне тоже, – тяжело сказал он. – Ты и представить себе не можешь насколько.

Перейти на страницу:

Все книги серии Main Street. Коллекция «Дарк»

Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные

Похожие книги