Читаем Черный пепел на снегу (СИ) полностью

Ведьма бессильно опустилась на стоящий рядом табурет, а Богданка замерла, словно мышь под веником. Ей было странно и страшно видеть этих двух людей, которые до сего момента выглядели незыблемыми как скалы, стойко переносящие на себе любые шторма, вот такими, сломленными, сжимающими кулаки и едва сдерживающими слезы от бессилия.

Ясные голубые глаза норда запали от усталости, казалось, этот человек принимал свою слабость в сложившейся ситуации, и советовал сделать то же самое Агне. Богданка перевела взгляд на нее.

Ведьма сгорбившись сидела на табурете, ее пустой взгляд был устремлен в одну точку, а бледные тонкие губы что-то беспрестанно нашептывали.

— Я не пойду в деревню, пока лекарь там. — Наконец порвала тишину Агне. — Но и не откажу в помощи ни одному пришедшему на мой порог.

— Ты, верно, меня не поняла. Пока чужак тут, тебе лучше совсем исчезнуть отсюда. Зреет что-то нехорошее.

— И куда я пойду? — Она серьезно посмотрела в глаза норду. — В лес? Зимой?

— Да хоть и в лес. Там, в глуши есть охотничий дом. Я помогу подлатать его, и вы там перезимуете, а весной вернетесь сюда.

— Нет, я никуда не пойду. Люди каждую зиму болеют, а этой будут — особенно тяжело.

— Глупая, упрямая баба! — Он зло стукнул кулаком о косяк двери. — Ты можешь хотя-бы сидеть тихо и не лезть ярлу в глаза?

глава 2.7

Когда норд только собирался на охоту — было еще светло, и вся деревня притихла, словно вымерла. Люди, казалось исчезли с улиц, оставив на местах бесцельно бродящий скот и валяющуюся утварь. Общее горе давило на них, и редкие прохожие старались даже не смотреть друг на друга.

Сейчас же, когда от возвращался от ведьмы — только что в пляс не бросались, опьянённые счастьем. Каждый второй намеревался подойти к Къеллу, поделиться своей радостью, но самому норду отчего то было не весело.

Дорога к медовому залу, казалось, тянулась целую вечность.

Сейчас главное — попробовать снова поговорить с братом, не дело ему чужак говорит. Он уже уморил двоих детей.

Дверь в зал была приоткрыта и отблески пламени от факелов и длинной жаровни, стоящей по центру, плясали на свежем снегу, а из самого зала слышались звуки жаркого спора.

— … Не умеет ничего! — Все распалялся молодой мужской голос. — Мы сами, и без него кровь пустить не могли?…

— Закрой свой рот, сопляк! — Жестко ответил ему голос Ярла. — Лекарь учился много лет, и точно знает…

Къелл, не дослушав, уверенно толкнув дверь плечом, вошел в зал.

— Нет. Это ты послушай. — Он обратился к старшему брату. — Агне тоже долго училась. И никогда не позволяла себе пускать кому-то кровь или лечить кого-то даже не взглянув. А этот шарлатан…

— Эк ты, слово какое новое знаешь… — Глаза Ярла начали наливаться кровью. — Ты, видно, сговорился с ведьмой. А не она ли уморила тех двоих детей, как почувствовала, что ей тут больше не верят?

— Я слушаю тебя, брат, и думаю: голос твой, а слова — не твои. Такое не в силах Агне. Да и зачем ей это? Нужно испросить у нее помощи, пока…

— Не бывать тому! — Голос ярла сорвался на крик. — А кто к ней за помощью пойдет за моей спиной — там, в ее доме может и оставаться. В деревню хода больше не будет!

Ярл устало откинулся на спинку кресла, а люди недовольно загудели.

— Не нужно волноваться! Ваш князь — мудрейший человек, денно и нощно печется о вашем же благополучии! — Суетливость лекаря раздражала многих нордов, но он был пока под защитой Ярла. Если он уморит еще одного ребенка — Къелл за его голову и еловой шишки не даст. — То, что вам помогла так называемая ведьма — это лишь временный результат. Все ведьмы богомерзкие твари, и служат тьме, она всего лишь пытается вернуть ваше доверие и продолжать им пользоваться дальше!

— Тогда почему все дети живы, а мои — нет? — Спросил рыжий Снорре. Он был чуть ниже Къелла, но в плечах даже пошире.

— Они живы только лишь потому, что я вовремя оказал им помощь! И даже ваша ведьма не смогла навредить! Я сожалею, что Господь забрал ваших детей, но такова его воля.

По залу начали расходиться одобрительные возгласы. Как и любой профессиональный мошенник, лекарь был отличным оратором и умел втираться в доверие.

— Она годами жила и ела за ваш счет. — Голос лекаря продолжал разливаться медом. — И теперь, когда появилась угроза ее праздной жизни, она наслала проклятие на твоих детей. Только поэтому они не пережили этой ночи.

— Что за чушь ты несешь? — Вызверился Къелл. — Ты только что говорил, что это твой Бог прибрал к рукам мальчишек! А теперь, оказывается, это сделала Агне? Зачем?

Люди, находящиеся в зале словно скинули с себя оцепенение, пробужденные голосом Къелла, и тут же загалдели, делясь на два лагеря.

Норд же, обратился к брату:

— Агне просила, чтобы ты позволил ей провести обряд очищения над мальчиками. Достойно проводить их к богам.

— Не бывать тому! Дети и при жизни настрадались ее стараниями! Пусть же они хотя-бы после смерти обретут покой! — Лекарь заметно занервничал, услышав, что ведьма будет осматривать тела. В его голосе появились истерические нотки, но он быстро взял себя в руки. — Их нужно захоронить как можно быстрее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный пепел на снегу

Похожие книги