Читаем Черный Рассвет полностью

— Плевать. И на род, и на его помощь. Ты думаешь он оставил Лу в заложниках, чтобы потом мне помочь? Если бы я добыл какой-то артефакт — он бы просто убил меня и забрал его себе. Арбет и не собирался мне помогать. Пошли скорее к Лу. Наши дальнейшие действия зависят от того, смог он выполнить моё поручение или нет.

Дорога к дому Лу была не долгой, но очень волнующей. Хуже всех пришлось Мелиссе. Девушка ощущала невероятно сильный мандраж. Странно было идти по этим зелёным улочкам. Время здесь словно застыло, навеки сохранив свой древний облик.

Чем ближе подходила к дому Мелисса, тем сильнее нервничала. Она прошла любимую закусочную, в которой они с Лу любили завтракать, парк, куда они приходили почитать. Мрачные мысли приходили одна за другой, с каждым разом показывая более скверный сценарий. Она так боялась обнаружить разложившийся труп в их доме, или ещё хуже, она боялась обнаружить его пустым…

Девушка застыла у двери. Она никак не могла заставить себя открыть её. Пока она не вошла, её надежды были живы.

— Смелее, — приобнял её за талию Диармайд, — ты так долго ждала этого. Не тяни, он ждёт тебя. Я чувствую. Зачем ты снова скрыла свою область контроля? В Египте мы можем использовать магию не страшась ничего, — Диармайд отступил назад, вновь оставив Мелиссу наедине с её страхами.

— Я боялась, что дом окажется пустым… — свои более мрачные мысли девушка благоразумно не стала озвучивать.

— Он не пустой, — Диармайд легонько подтолкнул волчицу, — смелее.

Когда Мелисса открыла дверь в нос ударил резкий сладкий запах, противный, но Диармайду было не привыкать. Из-за особенностей его силы, на смрад разложения не обращал никакого внимания.

— Ты же сказал! — крикнула Мелисса и вбежала в дом. Её сердце колотилось как ненормальное. Время замедлилось. Мелисса, на всей доступной ей скорости, направилась в спальню, лавируя между разбросанных повсюду коробок от еды навынос. Она с тревогой заметила безжизненное тело, валяющееся на смятой кровати.

Руки девушки задрожали, она прикоснулась к Луиджи. Вдруг тело зашевелилось. Луиджи перевернулся на спину и обескураженно посмотрел на неё. Неопрятный, с длинной жёлтой щетиной он был похож на бродягу, и источал соответствующий запах.

— Привет, — выдал застигнутый врасплох Луиджи.

— Привет, — ошарашено ответила девушка.

Диармайд откровенно смеялся, порезав клыками губы.

— Вы бы видели свои лица… — сверкнув глазами добавил он.

— Ди… это ты? — не веря своим глазам спросил Луиджи.

— Ну а кто ещё. Я оставлю вас вдвоём. Лу, можешь прекратить спектакль. У тебя всё получилось? — обернувшись у выхода из спальни спросил он.

— Я сделал всё, о чём ты меня просил, — тяжело вздохнул Луиджи.

— Славно, — кивнул Диармайд, — приводи себя в порядок. Мы будем в саду.

— Стой, — крикнул Луиджи, — вы нашли артефакт?

— Можно сказать и так, — оскалился Диармайд, блеснув своими клыками.

— … — Луиджи на миг оцепенел от увиденного. — Ну и рожа у тебя парень…

* * *

Сад, у входа в дом Луиджи, благоухал весенним цветом. Жужжали пчёлы, опыляя персики и апельсины, убравшие свои кроны в благородный белый наряд. В рукотворном пруду плавал расцветший чёрный лотос.

— Ну как? — Нико разлёгся у корней распустившегося персика, с бутылкой сливового вина.

— Нико, какого чёрта? — спросил Диармайд. Несмотря на угрожающий тон, парень улыбнулся.

— Тебе не понять, западный варвар… — неожиданно грустно ответил Нико. Он засмотрелся на бутылку вина с китайскими иероглифами на этикетке, купленную в тридорога на местном рынке.

— Люблю весну… — печально ответил он. — Как там Лу? — покачал головой маг, отгоняя неприятные воспоминания.

* * *

Как только Диармайд вышел из комнаты, Мелисса набросилась на возлюбленного. Она крепко прижала его к себе, словно боялась, что это всего лишь сон. Девушка внезапно почувствовала себя слабой. Все её тревоги, все страхи развеялись как дым в ветреный день. Она заплакала, не в силах сдержать эмоции.

— Тише, тише, — Луиджи отстранился и погладил Мелиссу по щеке, вытирая слёзы большим пальцем.

Мелисса собиралась поцеловать его, но Луиджи выставил вперёд ладонь, останавливая её.

— Нет, не сейчас. Я слишком увлёкся выполняя поручение Ди. От бомжа меня сейчас при всём желании не отличишь. Зубы, как ты можешь унюхать, я тоже давно не чистил, — Лу почувствовал прикосновение тёплых губ к его руке.

— Что это за приказ такой был? Почему я ничего об этом не слышала? — вздохнула девушка.

— Я должен был попасть в тюрьму, сопровождая мелкого Техути и передать бутылку наркоманского вина Амену. Погоди, я сейчас приведу себя в порядок и мы посмотрим, что вы там за артефакт раздобыли, — поднялся с кровати Луиджи.

— Нет времени, пошли в сад. Диармайд не любит ждать, — Мелисса схватила Луиджи за руку и повела его к выходу из дома.

— Да постой ты. Думаешь мне не похер, любит он ждать или нет? Я и так ради него в грёбанный Дуат пробрался. Может подождать пару минут, ничего ему не станется. Возомнил из себя хрен знает что…

— Пошли, — дёрнула его за руку Мелисса, — остальные уже давно ждут.

— Остальные? — Луиджи вывернул голову как сова, — учитель здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези