— Ну это проще, чем штурмовать замок одного из самых древних магических кланов в Испании, — развёл руками Нико.
— …- Элизабет не знала, что им сказать, пока шальная мысль не промелькнула в её голове:
— А как вы найдёте артефакт в гигантском кратере? Потому что после такого количества драконьей ярости это всё, что останется от замка.
— Тадам! — закричал Нико, достав из кармана покрытый рунами камертон, — резонатор магической энергии, он без труда сможет обнаружить сильные магические артефакты. А так как драконья ярость — это термическая, а не магическая реакция, на месте взрыва сильного фона, мешающего обнаружить артефакт — не будет. Осталось только подождать Ди. Надеюсь у него получится взять свои силы под контроль.
Нико вздохнул и с тревогой посмотрел на вход в пещеру.
— А может не получится? — с тревогой спросила Николь. Они всё это время сидели с Мелиссой в стороне, внимательно слушая беседу. Услышав последние слова Нико, девушка не выдержала.
— Он за один прорыв преодолел два ранга. Я уже молчу о том, что у Диармайда две стихии. На моей памяти с подобным ещё никто не сталкивался. Никто не знает как себя сейчас поведёт организм парня. Так что да, Диармайд может не справиться.
— Но ведь ещё утром с ним всё было в порядке, — насторожилась Мелисса, — почему ему стало хуже?
— Я ещё раз повторю: у парня два кристалла. Я понятия не имею, что сейчас с ним происходит. Без приборов для диагностики я вообще не могу ничего сказать наверняка.
Крики продолжались до вечера. Николь не выдержала и ушла, потом ушёл Ричард и Нико, последней в лагерь вернулась Элизабет. Только Мелисса не шелохнулась, с тревогой слушая крики Диармайда. Под утро оттуда вышел парень: его тело покрывали чёрные вены, они были настолько чёткими и явными, что казались татуировками, зрачки почёрнели, а белок остался синим. Мгновение и парень оказался рядом с Мелиссой, он был невероятно быстр.
— Прикройся, — девушка швырнула Диармайду одежду, — я слышала, что говорила Элизабет. Так, из любопытства, на чём ты сосредоточился возвращая контроль над своей маной?
— На ярости, — грудным, вибрирующим голосом ответил Диармайд.
Мелисса улыбнулась и взлохматила ему взмошкие от пота волосы.
Глава 2
Николь не могла уснуть. Волчий вой и гортанное рычание, доносящееся откуда-то из-за горизонта, её не тревожили, а вот собственные мысли снедали изнутри. Холодный ветер терзал скалы, но Николь это не касалось, она создала вокруг себя купол, непроницаемый для студёного воздуха. К тому же она смогла научиться трюку, о котором говорил Диармайд. Теперь зимняя погода приносила только незначительный дискомфорт.
Николь почувствовала холодные объятья. Белые руки обвили её шею. Она не решалась что-то сказать, боясь разрушить сладостное наваждение.
— Ты… злишься на меня? — Николь запнулась, опасаясь разрушить этот приятный момент.
— За что? Ты вольна думать как хочешь. Я понимаю твои страхи и отвращение к тому, как мой отец поступил с матерью. Но я ненавижу её искренне и беззаветно. Тяжелая судьба не может служить оправданием тому, что я пережил. — Даже когда Диармайд говорил — его голос вибрировал и казался чуждым человеческим ушам. Николь ощущала тревогу. Чем сильнее он становился — тем меньше человеческого в Диармайде она могла разглядеть.
— Ди, а ты можешь говорить как раньше? — немного поколебавшись спросила Николь.
— Могу, — нежным, привычным для девушки голосом, ответил Диармайд, — но новообретённый голос мне нравится больше.
— А мне нет… Такое чувство, что мальчик, заинтересовавшийся моей картиной в афинской галерее, с постепенно исчезает.
— О чём ты говоришь? — Диармайд потёрся носом о щеку девушки, — Я ведь когда-то тебе уже говорил: я убил его…
К счастью Диармайд начал возвращать контроль над своей маной. Кристаллы прекращали болеть, а в груди чувствовался постоянный зуд и вибрация. Кристаллы резонировали друг с другом, причиняя дискомфорт, с которым парень уже учился жить.
Магия смерти была совсем иной, она радикально отличалась от воды: не нужно было постоянно носить за собой жидкость на случай сражения. Его объёмы энергии увеличились более чем в три раза. Тело обрело такую силу, что Диармайду иногда трудно было держать себя в руках.
Он согнул колени и попытался оттолкнуться изо всех сил от земли, но промёрзлая почва проглотила его ноги. Он по колени провалился в холодную каменистую почву.
— Ты что делаешь? — Диармайд услышал звонкий смех. Элизабет выглядывала из-за дерева, прижавшись к нему всем телом.
— Хотел подпрыгнуть… — Диармайд оттолкнулся руками от земли, высвобождая ноги.
— Ты слишком силён. Твои ноги двигались так быстро, что даже плотность каменистой зимней почвы не смогла выдержать давление твоих ступней. Тебе нужно будет научиться заново управлять своим телом. Когда ты используешь мало сил — это не проблема. А вот когда дело доходит до пределов твоей физиологии — ты становишься неуклюжим и грубым. Ты перепрыгнул два ранга и не привык к изменениям произошедшим с тобой.
— Даже представить не могу, на что ты способна… — отряхивая руки от земли и снега сказал Диармайд.