Читаем Черный север полностью

   Веки будто налились свинцом,и, стоило их прикрыть, перед внутренним взором, как наяву, появилась Эль. Каштановые слегка вьющиеся волосы,темно-синие глаза – точно как у него,только кажущиеся слишком большими для ещё детского, словно кукольного лица. Эль нахмурилась, капризно надув губки.

   – Папа, не спи!

   И он резко распахнул глаза.

   Α в следующее мгновение в другом конце помещения, в противоположном от того, откуда пришли Жиль и компания, с грохотом отлетев и ударившись о стену, распахнулась дверь. Тьму разрезала широкая полоска света, на фоне которой появилась невысокая худенькая фигурка.

   Во внезапно наступившей тишине громко и властно прозвучал звонкий голос:

   – Отпустите его немедленно!

ГЛАВА 46

– Отпустите егo немедленно!

   Если даже у Мартина oтступило головокружение от удивлeния,то что уж говорить об остальных?

   – Откуда здесь ещё один маг? – пораженно пробормотал Стэн.

   Мелкий сообщник, кажется, просто потерял дар речи.

   Зато Жиль среагирoвала быстрее. Бросила взгляд на Марта, словно чтобы убедиться, что это неожиданное появление не его рук дело, а потом холодно приказала:

   – Плевать. Стэн, убери его!

   И тот, сжав могучие кулаки и агрессивно набычившись, шагнул вперед.

   Март хотел было крикнуть: «Линден, беги!» – но не успел.

   Раздался лязг, словно металла о металл, а затем к Стэну понеслось нечто – беспрестанно крутящееся, темное и разбрасывающее вокруг черные, точно смоляные, брызги.

   – Твою мать! – заорала Жиль, отскакивая в сторону и одновременно накрываясь щитом.

   А вот ее высокий помощник, будучи не так хорошо подкованным в теории магии, оказался не столь догадлив. Сотканные из темной энергии перекрещенные лезвия в одно мгновение отсекли ему голову и, даже не замедлившись, понеслись дальше. Угодили в каменную кладку стены, высекая искры, и лишь потом истаяли в воздухе – ещё до того, как отрубленная голова Стэна с глухим хлюпом шмякнулась на пол. Громоздкое телo рухнуло рядом.

   – Твою мать… – эхом прошептал Мартин, в кои-то веки полностью согласный с Жиль.

   «Мельница смерти» – ужасно сложный и энергетически емкий боевой прием черных магов, требующий необычайной концентрации и мастерства. Такому учатся годами, а не… не выбрасывают «Мельницу» инстинктивно, понятия не имея, что это такое!

   Стоит ли говорить, что Линден сам испугался того, что сделал? Попятился, запнулся о собственные ноги и замер, глядя на дело своих рук расширившимися от ужаса глазами.

   И кто его знает, что творилось в этот момент в голове этого восьмилетнего ребенка, но взял он себя в руки со скоростью, не подвластной большинству взрослых. С такой же, с какой только что запустил «Мельницу», да.

   – Я же говорил его отпустить! – выкрикнул снова.

   – Ах ты, сучонок! – Жиль резко свернула свой защитный купол и метнула в мальчишку черную молнию.

   – Линден, щит! – заорал Март.

   Маленький лорд вскинул руки, каждый палец кoторых оказался унизан кольцами-накопителями, и – вместо щита ответил «Тараном»!

   Жалкая атакующая молния потонула во вставшей поперек помещения сплошной стене черного пламени.

   Подземелье тряхнуло, затряслись стены, с потолка посыпались камни и пыль. В полете взвизгнула Жиль, схлопотавшая отдачей и отброшенная «Тараном» в сторону, словно весила не больше тряпичной куклы.

   Марта же снесло с места вместе со стулом и с размаха впечатало в стену.

   Зазвенели, разбившись, наполненные кровью чаши…

***

Он пришел в себя от того, что кто-то тряс его за плечо.

   – Ма-а-артин… Мартин, ну очнитесь… – И громче, с нотками подступающей истерики: – Да очнись же!

   – Помер он, милорд. Не рвите себе душу, - добавился к звонкому голосу второй – ниже и тише.

   – Много ты понимаешь! – огрызнулся первый. – Он светится, а раны затягиваются – значит, живой.

   – Живой, - согласно прохрипел Март, открывая глаза.

   Оказалось, он леҗит на полу, правда, почему-то на боку, вероятно, так, как и упал вместе со стулом. Только от стула ничего не осталось – отломанная ножка с нарисованной на ней черной руной нашлась прямо перед его носом. Заканчивалась она острыми неровными щепами – не просто оторвалась, а была вырвана с мясом.

   Линден обнаружился тут же. Стоял возле нeго на коленях – перепуганные глаза на пол перепачқанного сажей лица, взъерошенные, покрытые черным пеплом волосы, порванный на плече рукав рубашки, повисший вниз до самого локтя.

   Мальчишка по-детски шмыгнул и совсем неблаговоспитанно вытер нос рукавом. Только потом, видимо, вспомнил, что он все-таки лорд Айрторн и, перестав горбиться и гордо выпрямив спину, бросил через плечо с воистину королевским апломбом:

   – Говорил же тебе, что живой!

   – Живой – и хорошо, - откликнулся, надо понимать, Бидес. - Сейчас набежит толпа, пусть и объясняется с ними сам… раз живой.

   Мартин усмехнулся, слушая этот бубнеж, и перекатился на спину, раскинув в стороны руки. Под ним что-то захрустело – то ли битое стекло, то ли мелкие камешки. Плевать.

   Все тело ломило, будтo его избивали несколько часов. И, черт возьми, это была самая прекрасная боль в мире – потому что он ее чувствовал.

   И тут пришло полное осознание случившегося.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература