Читаем Черный ветер полностью

Юноша сунул руку в воду, чтобы узнать, горяча она или холодна. Вода оказалась ледяной.

Горбачук посмотрел на Цыдена и улыбнулся ему. Цыден ответил егерю открытой улыбкой. «Кузьма Егорыч молодец,- подумал Цыден.- Не ленится, не ведет нас прямиком, чтобы поскорее отделаться и добраться до дома, а старается показать нам все достопримечательности. Сразу видно - хороший он, душевный человек».

- Смотри, папа, как красиво!-восхищенно произнес Толя.- Ты видел когда-нибудь водопад?

- Видел,- ответил Георгий Николаевич.

- А где?

- В аймаке Тункинском. Там есть горная речка Кынгерга, на которой несколько таких водопадов. Рассказывают о Кынгерге старинную бурятскую легенду. Будто бы жил там, высоко в горах, народный батыр Хансай. Не жалел он сил, за народное счастье сражаясь, победил много злых горных духов. Но вот однажды встретился Хансай с самым страшным, с самым могучим духом и был побежден в неравном бою и брошен в подземную темницу. Невеста Хансая, красавица Кынгерга, долго плакала горькими слезами, опечаленная разлукой с любимым другом. И дрогнули горы. Расступились, открывая дорогу обильным слезам Кынгерги. И слезы ее, светлые, как воды аршана, помчались вниз. На горных кручах появились водопады. Загремели водопады, как бара-баны-хынгэрэги, бросились долбить гранитные скалы. Обрадовался Хансай верности невесты, силы батырские вернулись к нему, и, разворотив плечами ворота подземной темницы, встретился он с Кынгергой. По горным расщелинам направил он к людям целебные воды, чтобы могли они спасаться от

Злых чар коварных духов. По сей день стоит там славный батыр Хансай, подперев плечами гранитный выход из подземелья, и тем самым помогая людям… Вот такая легенда ходит среди жителей аймака Тункинского. Кынгерга в десятки раз больше этой маленькой речушки…

Пока учитель рассказывал легенду, Горбачук спустился к лесу и как настоящий таежник без лишних слов развел высокий костер. Ребята, увлеченные рассказом Георгия Николаевича, очарованные дикой музыкой водопада, и не заметили, когда и как отошел он от них.

Когда ребята с учителем подошли к проводнику, он уже повесил над Огнем свой сплюснутый солдатский котелок с водой. Место, выбранное им для ночлега, было удобное, тихое и теплое, защищенное от холодного морского ветра сплошной стенай хвойного леса. И только под дуновением легкого ночного ветерка-верховика еле слышно бормотали деревья, плавно качая островерхими вершинами. Явственно, но уже гораздо слабее слышался нескончаемый грозный гул водопада.

Глава шестая


ДВА ИЗЮБРА

Вот уже и последняя слабая заря погасла. На северо-западе украсилось небо крупными, равнодушно мигающими звездами. Темнота тихо и незаметно подкралась со всех сторон, словно задумав недоброе.

Высоко в горах что-то рявкнуло. Баярма и Толя вздрогнули. Странный звук повторился. Потом еще и еще, но уже глуше, удаляясь.

- Кто… это?.. Медведь?- прерывающимся голосом проговорила Баярма.

- Это гуран,- ответил Кузьма Егорович.

- А кто такой гуран?

- Гуран-то? Это самец косули.

- Почему же он вдруг начал так страшно рявкать?

- Потому что он, видать, на водопой собрался к речке, да вот увидел внизу огонь нашего костра и нас самих, может быть, даже уловил запах дыма. И - рассердился.

- Значит, это он так здорово ругался? - простодушно спросил Толя.

Все расхохотались.

- Кузьма Егорыч, вы обещали нам рассказать интересную охотничью историю…- напомнила Баярма, когда все уселись ужинать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков