Читаем Черта горизонта полностью

Ты моей любовью был, тайный свет былого ты.Если кто-то сердцу мил — это снова, снова ты.Пусть расстались мы, и я знать не знаю о тебе,Пусть другой меня пленил — это снова, снова ты.Пусть любуюсь не тобой, призываю не тебя,Кто бы сердце ни томил — это снова, снова ты.Мне другого полюбить оказалось нелегко,Ах, тебя он не затмил — это снова, снова ты.Напоил ты жизнь мою, как сухую землю дождь.Если сад мой полон сил — это снова, снова ты…

«Была добра любовь моя…»

Была добра любовь моя,Великодушна, терпелива.Тебя благословляла я
И в жесточайший миг разрыва.Моя тоска была светла,В мученьях ревности беззлобна,И все, что зависти подобно,Испепелила я дотла,Чтобы душе не жить без света.А нынче мелким ручейкомСама себе кажусь, когда я,Холодный взгляд поймав тайком,Лишь холодею, не страдая.Сама страдание прерву,Когда предчувствую разлуку,И первой протяну я руку,Но не прощаю, не зову,
И думаю — любовь ли это?..

«Не заставь меня плакать, — я плакала много, любимый…»

Не заставь меня плакать, — я плакала много, любимый,И не думай напрасно, что я холодна и надменна.Мне изранили сердце, и в шрамах оно постепенноОтвердело, но больно ему от ожога, любимый.Безоглядно я шла, доверяясь открыто и прямо,Но как часто встречала я с горечью неодолимойКамень вместо сердец, я же верила в сердце упрямо…Нелегко мне досталась прямая дорога, любимый.Мне бы тихо уснуть, как ребенок склонясь головоюНа колени твои, — отдохнуть от тоски нестерпимой.Тайный свет сбереги, озаряющий сердце живое, —Вечереет мой день, уже ночь у порога, любимый.

Рачия Ованесян (1920)

Из цикла «Чудесный садовник»

«Я сам себе вопросы задавал…»

Я сам себе вопросы задавалИ не уверен ни в одном ответе.Как жили до начала всех начал —До первого садовника на свете?Но этот сад я знаю с детских лет.Закрыв глаза, я вижу пред собоюМой добрый сад, и дать готов ответЗа каждый куст, за деревце любое.

«Мой сад был создан на скале…»

Мой сад был создан на скалеБезжизненной, тысячелетней.
Лишь змеи нежились в теплеНа мшистых кáмнях в полдень летний.Но я, как прадеды мои,Работал, рук не покладая,Чтоб закипели здесь ручьиИ ожила скала седая.В ущельях звон моей киркиЗвучал настойчиво и долго,И дружно принялись росткиВ земле, что стала мягче шелка.Мой сад разросся, полный сил…Кто ж победил в борьбе упорной:Скала иль тот, кто раздробилИ вызвал к жизни камень черный?

«Обойду я мой сад, осмотрю…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары