Читаем Чертовы котята полностью

Улица Урхейлукату находилась недалеко, и Рейске пришлось сделать только одну пересадку с автобуса на трамвай. Всю дорогу он просидел молча, заткнув уши плеером, в котором звучала музыка в стиле фолк-метал. Сидящий рядом алкаш пару раз пытался завязать разговор, но Рейска не захотел общаться. Сейчас особенно не стоило привлекать к себе лишнего внимания.

Пришлось два раза позвонить в домофон, прежде чем открыли.

— Ну наконец-то! Давай проходи в кабинет, — послышался голос Лайтио.

Рейска шагнул в окутанную клубами сигарного дыма комнату. Хозяин сидел за столом, перед ним стояла бутылка виски «Талискер» и два стакана, один из которых был налит до половины. В трезвых глазах — тоска, во рту — дымящаяся сигара.

— Привет. — Лайтио протянул руку, Рейска со странным чувством ее пожал. — Закрой дверь, а то соседи возмущаются, что пахнет дымом. Будешь виски и сигару?

— Буду. Полный не наливай.

Лайтио сделал пару глотков, затем придвинул к себе оба стакана и налил поровну на два пальца в каждый. Затем придвинул Рейске сигарный ящик, зажигалку и нож. Он был одет в синюю домашнюю куртку, похоже купленную недавно, так как она хорошо сидела на сильно похудевшем теле. Рейска зажег сигару, затянулся пару раз и взял стакан.

— Давай за… — начал было Лайтио и замолчал, не закончив фразы.

Мужчины чокнулись. Затем Лайтио перешел к делу:

— Ты принес то, о чем я тебя просил?

— Да. Наган русской армии.

— Можно его отследить?

— Не знаю.

С сильным акцентом Саво Рейска рассказал, как пистолет попал сначала к Юрию, а потом к Хилье. Слушая, Лайтио кряхтел и периодически вставлял что-то типа «ну надо же» или «черт побери», потом рассмеялся и зашелся в приступе кашля.

— Русская рулетка, вот это да! И за что только Паскевич так ненавидит своего сына? Простой полицейский, изучавший лишь начатки психологии, не в состоянии с этим разобраться.

— Они оба друг друга ненавидят. Здесь две пули. Надеюсь, этого хватит.

Рейска взглянул через темные очки на Лайтио и почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Он схватил стакан и глотнул еще виски. По дороге надо будет выпить пива.

— Хватит и одной. Передай Транкову привет и скажи, что я ему благодарен, если это, конечно, имеет для него какое-нибудь значение. Не волнуйся, я не собираюсь стреляться на пьяную голову. Едва уговорил сегодня свою бабу отправиться в бассейн, чтобы спокойно с тобой встретиться и выпить. Сказал, чтобы пошла и пополоскала свои жирные ляжки. И представляешь, что она сделала, услышав это предложение? Запустила в меня посудной губкой! В меня — больного человека!

Рейска и раньше не слишком умел красиво говорить, а сейчас вовсе сидел, не в состоянии вымолвить слова. Даже сигара не помогла.

— Да ничего, жена справится. У них с дочерью сейчас все мысли о будущем — дочь беременна, да к тому же ждет двойню. По расчетам, ей рожать в сентябре, но я думаю, до осени эта парочка не досидит в животе. Вот она, жизнь — один ушел, двое пришли на его место. Ну, к счастью, у меня теперь есть пушка, и она еще скажет свое слово.

Рейска вытащил кобуру из рюкзака и положил на стол. Лайтио аккуратно раскрыл ее и достал оружие.

— Ах, какой красавец! Было бы досадно делать такое дело с помощью какой-нибудь ржавой рухляди. Значит, вы ее взяли у Макконена… Я неплохо знаю этого гражданина.

И он снова так закашлялся, что я испугалась, как бы не задохнулся. Лайтио быстро встал из-за стола и выскочил в туалет. Было слышно, что его тошнит.

Рейска взглянул на револьвер. Еще не поздно схватить его и убежать, и Лайтио ничего не смог бы поделать. Но Рейска считал себя настоящим мужчиной, который всегда держит слово и не оставит товарища в беде.

Вскоре Лайтио вернулся. У него пылали щеки и слезились глаза. Рейска поднялся. Пора идти, он больше не мог спокойно сидеть и разговаривать, сквозь мужскую невозмутимость прорывался ужас Хильи, которая была готова кричать. Лайтио повернулся на стуле, убрал пистолет в кобуру и спрятал в ящик стола. Ящик закрыл на ключ, а тот спрятал в сигарной коробке.

— И когда… — Рейска не смог закончить.

— В ближайшие дни. Мне еще нужно закончить пару дел. Да и глупо оттягивать неизбежное. Я уверен, что все делаю правильно.

При этих словах у Лайтио слегка дрогнули усы, и он снова зашелся в кашле.

— Пожалуй, тебе пора. Скоро вернется жена. Сказала, хочет обсудить со мной, как назвать малышей. Да какая мне разница, пусть сами выбирают. Вообще пока непонятно, кто там родится.

Рейска поднялся. Он понятия не имел, как ему следует сейчас поступить. Хилья приказала ему снять темные очки, сорвать усы и парик и обнять Лайтио. Но он не послушался. Он протянул Лайтио руку, крепко пожал ее и похлопал его по плечу, словно офицер, который посылает сержанта на минное поле.

— Всего хорошего.

— Спасибо.

И в этот момент Рейска сдался. Я обняла Лайтио, чувствуя, как по лицу ручьем текут слезы. Лайтио почувствовал произошедшую во мне перемену и обнял меня в ответ, нежно поглаживая по плечу.

— Не плачь, моя девочка, это обдуманное решение. Спасибо тебе за все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы