Читаем Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана полностью

Pan rada potr'asl hlavou (пан советник /отрицательно/ замотал головой). „J'a nev'im (я не знаю),“ rekl nejiste (сказал он неуверенно)

. „Totiz tech (то есть тех), kter'i by mne mohli nen'avidet (кто мог бы меня ненавидеть), je tolik, ze (столько, что)…“ A m'avl bezradne rukou
(и он беспомощно махнул рукой; rada – совет, наставление). „Poslouchejte, clovek ani nev'i (послушайте, человек даже не представляет), kolika lidem ubl'izil (скольких людей он обидел)
. To v'ite (знаете), u toho okna uz sedet nebudu (я возле этого окна больше сидеть не буду). J'a jsem v'as prisel poprosit (я пришел вас попросить), abyste tu vec nechali plavat
(чтобы вы оставили это дело: «оставили плавать»).“

R'ano se zastavil na komisarstv'i; byl trochu bled'y a rozpacit'y: „Tak co,“ ptal se ho policejn'i inspektor, „vzpomnel jste si na nekoho, kdo v'as treba nen'avid'i?“

Pan rada potr'asl hlavou. „J'a nev'im,“ rekl nejiste. „Totiz tech, kter'i by mne mohli nen'avidet, je tolik, ze…“ A m'avl bezradne rukou. „Poslouchejte, clovek ani nev'i, kolika lidem ubl'izil. To v'ite, u toho okna uz sedet nebudu. J'a jsem v'as prisel poprosit, abyste tu vec nechali plavat.“

Перейти на страницу:

Похожие книги