Читаем Честь и предательство полностью

Кое-кто поспешит назвать его маневр предательством. Среди этих людей может оказаться и Кейси.

Задолго до восхода солнца корабли принца начали семафорить, извещая друг друга об исчезновении Стрелков, Однако радиовызовов не последовало. Это обстоятельство хотя бы отчасти подняло настроение Лэннета; он понял, что Кейси запретил использовать радиосвязь, чтобы по мере возможности сохранить в тайне высадку десанта.

Обвинение в измене поставит императора в щекотливое положение. Если действия Лэннета предотвратят более масштабный, открытый конфликт, значит, он был прав. Кому придет на ум утверждать, что мир хуже войны?

К несчастью, в окружении Халиба, по всей видимости, есть немало влиятельных людей, для которых слово «мир» наполнено смыслом, отличным от общепринятого. Людей, готовых отстаивать свою точку зрения до последней капли крови Стрелков.

Почувствовав, что им овладевает подавленность, которая зачастую приходит по окончании боя, Лэннет заставил себя сосредоточить внимание на окружающей местности.

С крыши открывался великолепный вид на город и его предместья, пробуждаемые к жизни восходящим солнцем. До сих пор вокруг царило тревожное спокойствие. Люди, вставшие с рассветом, вероятно, были взволнованы отсутствием теле- и радиопередач, но сейчас было слишком рано, чтобы эта тревога получила сколь-нибудь значительный общественный резонанс. Стрелки, расположившиеся на холмах, находились слишком далеко от торных путей. Даже третье отделение, засевшее в здании, было скрыто от постороннего взгляда. Лэннет посмотрел на часы. Через несколько минут центральная телестудия Тебеса должна пустить в эфир заранее составленный текст с сообщением о подавлении мятежа. Если диктор студии откажется его прочесть, это сделает Болдан.

Лэннет еще раз сверился с картой. В ярких лучах солнца цвета изображения казались поблекшими. От первоначального намерения разрезать якорные цепи байдаканских кораблей пришлось отказаться из-за нехватки времени, однако флот был надежно заблокирован. Позиции первого и второго отделений простирались до береговой линии порта Тебеса. Ракетометы сержанта Зант были установлены у самого уреза воды и держали под прицелом мятежные корабли и всю гавань. Третье отделение, занявшее оборону на здании администрации, замыкало полукруг. Расположение орудий на крыше как нельзя лучше обеспечивало огневую поддержку. Уязвимые с воздуха, они тем не менее могли с успехом противостоять обычным электромобилям. В распоряжении Изначальной Гвардии имелись сверхзвуковые машины, невидимые для радаров, но на Паро их не было. Лэннет подошел к ракетомету и провел ладонью по его длинному стальному стволу, оплетенному кабелями. В его облике Лэннету чудилось нечто от насекомого — такая фантазия могла явиться только здесь, на планете кровожадных мух, жуков и прочей многоногой и крылатой нечисти. Вести беглый огонь из этих ракетометов было невозможно. Их пятидесятимиллиметровые снаряды выбрасывались из дула со скоростью шестьсот метров в секунду. Точность стрельбы была невысока, орудия то и дело перегревались. Взрыв снаряда, застрявшего в раскаленном стволе, грозил превратить в клочья сам ракетомет, обслугу и практически все, что находилось в радиусе тридцати метров.

Прогнав мрачные мысли, Лэннет посмотрел в сторону дока, от которого отчалили катера звена Малых судов с людьми Бендила на борту. Катера направились к байдаканским кораблям, высоко подняв белые флажки. Из люков кораблей высыпали паровианские моряки, с изумлением рассматривая приближавшуюся процессию. Самые опытные и проницательные оглядывали берег в поисках противника, отрядившего эти крохотные дерзкие скорлупки. У ракетометов встала прислуга. Большинство орудий были наведены на катера, невзирая на белые символы мирных переговоров. Другие ощупывали своими жерлами сушу, замирая на каждом подозрительном предмете и затем поворачиваясь дальше. Несколько ракетометов взяли на мушку крышу, на которой находился Лэннет.

Бендил плыл к самому крупному кораблю, на котором, как полагал Лэннет, держали свой флаг старшие офицеры противника. Едва Бендил начал подниматься по веревочному трапу, Лэннета окликнул Клузанаманн:

— Капитан! В городе поднялась суматоха! Нас обнаружили!

Лэннет торопливо приблизился к Клузанаманну, который стоял у края крыши, обращенного в глубь острова. Перегнувшись через ограждение, он увидел большую толпу людей в разношерстном обмундировании, осторожно приближавшихся к зданию администрации.

— Их много, но они сами не знают, что делают, — сказал Клузанаманн. — Те, что идут впереди, довольно умело пользуются укрытиями, но основная масса вышагивает, словно на утренней прогулке. Тем не менее им не составит труда взять в плен наших людей в телецентре на той стороне улицы. Не пора ли дать им приказ возвращаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези