Читаем Честь семьи Прицци полностью

— Послушай, у нас пока есть время. У нас две–три недели, а может, и месяц, пока Филарджи не сдали копам. Мы их опередим. Мы достанем их прежде, чем они нас.

Глубоко вздохнув, Айрин сказала:

— Чарли, ты знаешь, как со мной связываются заказчики?

— Нет.

— Они звонят по номеру в Канзас–Сити или Южной Каролине, а вызов передается на мой автоответчик в Лос–Анджелесе. И вот, пару дней назад я получаю сообщение: полный тариф, стрелка в Пали–парке на Пятьдесят третьей в Нью–Йорке.

— В парке? На Пятьдесят третьей?

— Да. Кто, по–твоему, заказчик?

— Кто?

— Винсент Прицци.

— Что–о–о?

— Ага.

— Что за черт? Если ему нужно кого–то заказать, то почему он не обратился ко мне?

— На этот раз он не мог, разве что заказать тебе самоубийство. Ведь он просит убить тебя.

— Винсент? Меня?

— Ну да.

— Подожди–ка… Он подкупает жену, чтобы она убила мужа?

— Чарли! Ведь он не в курсе, что я твоя жена. Он позвонил по номеру в Канзас–Сити. Обещал семьдесят пять, но я уболтала его на сотню, поскольку дело, мол, чрезвычайно сложное и опасное.

— Он, наверное, рехнулся. Любой из моих ребят сделал бы это бесплатно, хотя бы Сантехник.

— Ты только не обижайся, но ему требовался специалист. Уж не знаю почему.

— Я, кажется, догадываюсь, — сказал Чарли. — Он хочет убрать меня втайне от семьи. Допустим, дон Коррадо и не подумает платить за мое убийство, у нас для этого существуют штатные киллеры, а Винсент, видать, платит собственные деньги, потому что он сошел с ума и ему показалось, что я его чем–то смертельно оскорбил.

— В одном не приходится сомневаться, — сухо заметила Айрин, — мы не поладили с твоей семьей. И что нам теперь делать? Луис Пало как–то говорил мне, что, даже если мы уедем в Рио, ты нас найдешь, потому что так уж ты устроен. Есть ли у Прицци еще один такой, как ты? Еще один парень, которого ничто не остановит?

— Это лишнее. Они ведь сицилийцы. Достаточно того, что дон Коррадо никогда нам этого не простит. Он отправит за нами пятерых сицилийцев, взяв с них клятву любой ценой достать нас. У него есть люди по всему миру. В каком–нибудь ресторане в Уганде местный негр узнает нас и сообщит в итальянское консульство, а те передадут в Палермо, а оттуда весть дойдет до Нью–Йорка. А в Нью–Йорке назначат определенную сумму за наши большие пальцы, и две тысячи человек ради денег будут охотиться за нами по всей Африке. Если мы решим удариться в бега, то нам нужно изменить внешность, имена, сделать новые документы. Мы станем другими людьми, но по–прежнему будем дрожать и оглядываться.

— Так что же нам делать?

Чарли резко свернул в переулок и остановил машину у тротуара.

— Нам поможет Филарджи. Пока он у нас, дон Коррадо не отдаст приказа покончить с нами.

— Думаешь, мы сможем договориться?

— Стоит попробовать.

— Чарли, я ведь тебе не сказала, сколько с меня требует этот старый козел в виде отступных?

— В смысле?

— Он сказал, что если я не отдам ему пятьсот сорок тысяч, то меня убьют. Деньги у меня в чемодане. Боже, как я рыдала, глядя на них. Сколько труда они мне стоили!

— Но почему пятьсот сорок?

— Триста шестьдесят и пятьдесят процентов штрафа — итого пятьсот сорок тысяч моих кровных, которые я вынуждена подарить банде сицилийских бандитов, что семьсот лет только и делают, что грабят, обманывают, подкупают и убивают любого за ломаный грош. Извини, Чарли, я просто не могу сдерживаться.

— Айрин, слушай… Мы их уроем, этих Прицци.

— Чарли! — Она искренне удивилась, услышав от него такое.

— У меня есть ты, а у тебя есть я. Не всегда же им брать верх.

— Но что мы можем сделать?

— Для начала давай поговорим с моим отцом, — предложил Чарли.

Глава 31

Впервые в жизни неизменно спокойное лицо Анджело Партанны исказила гримаса гнева. Дело едва не закончилось взрывом, но он вовремя успел выскочить на террасу и закрыть за собой дверь. Десять минут спустя, когда он вернулся в комнату, они увидели прежнего Анджело.

— Не стоит волноваться, — сказал он, — это просто бизнес. Вот Винсент — другое дело.

— А что на него нашло? — спросил Чарли.

— С тех пор как его дочь вернулась домой, жизнь ему не в радость. То подагра достает, то давление, а виноват ты, потому что не женился на ней десять лет назад.

— На ком? — удивилась Айрин.

— На Мэйроуз.

— На Мэйроуз?

— Что ж, у каждого свои тараканы. Но это не так интересно, как заказывать мужа его собственной жене.

— Что же теперь будет? — спросила Айрин.

— Прежде всего ты обязательно должна вернуть триста шестьдесят тысяч, а если дон Коррадо хочет еще пятьдесят процентов, то это его право.

— О’кей, я уже поняла, что это неизбежно. И что потом?

— Сначала отдай деньги, иначе дон Коррадо не поверит ни единому вашему слову. Вы не сможете с ним торговаться, пока не выполните его первого условия. Нужно, чтобы он видел, что вы серьезно настроены, когда предложите ему сделку, которая обеспечит вашу неприкосновенность.

— Какую сделку? — спросил Чарли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Одна минута и вся жизнь
Одна минута и вся жизнь

Дана Ярош чувствовала себя мертвой — как ее маленькая дочка, которую какой-то высокопоставленный негодяй сбил на дороге и, конечно же, ушел от ответственности. Он даже предложил ей отступные — миллион долларов! — чтобы она уехала из города, не поднимая шума. Иначе ее саму ждал какой-нибудь несчастный случай… Сделав вид, что согласилась, Дана поклялась отомстить, как когда-то в юности… Тогда дворовый отморозок пообещал ее убить, и девочка с друзьями дали клятву поквитаться с ним — они разрезали ладони и приложили окровавленные руки к стене часовни… Вот и сейчас Дана сделала разрез вдоль старого шрама и прижала ладонь к мраморной могильной плите. Теперь, как и много лет назад, убийца не останется безнаказанным…

Алла Полянская

Детективы / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы / Криминальные детективы / Романы