Прихватив меня под локоть, Ринария нырнула в арку и потащила за собой, в сторону заросшей плющом беседки – Надеюсь ты осознаешь, что аббатиса в курсе твоей милой прогулки? Тебя ищут не менее пары часов. По всей территории монастыря. И лишь по счастливой случайности я встретила тебя первой. Только умоляю не ври, что ты была здесь, потому что это не так. Я все тайники обшарила, но ты словно сквозь землю провалилась.
Раздражённо дёрнув меня за рукав, Ри прошипела – Ну же! Живо отвечай!
Обречённо выдохнув, я буркнула – Я нашла одно место. Там, за оградой…И Готес тоже его нашел. Мы с ним немного повздорили. Думаю, не так уж все и страшно, но…
– Так я и думала. Всегда есть хоть одно чёртово но! Что оно означает в твоём случае, Ди?
– Ээ, третьего персонажа. Особь мужского пола. Я считаю, что именно его и искал Готес
– Ты нарвалась на преступника? – Ринария восхищённо взвизгнула – На чертового преступника за чертовой оградой монастыря? Без меня? – Ри обиженно засопела и продолжила – Только не говори мне, что он красавчик. Этого я не переживу.
– Если честно, я не особо-то его разглядывала.
С подозрением прищурившись подруга утвердительно кивнула – Точно! Он красавчик, как я и думала. Ты покраснела.
– Боже мой, Рина, перестань. Я попала в жуткую историю и вместо сочувствия получаю от тебя выговор. Сейчас не время думать о незнакомцах. Мне грозят серьезные неприятности. Готес обязательно захочет отомстить и едва только проснется, как кинется прямиком к аббатиссе.
Ринария с недоумением повторила – Проснется? И что это означает? Что ты сотворила со старым бабуином? Помимо того что прорастила в его заду пучок сельдерея.
– Все намного хуже, чем ты можешь себе представить
– Насколько хуже? И причем здесь преступник? О нем ты ничего не рассказываешь. Откуда взялся беглец, что ты делала за забором и почему Готес спит среди белого дня? Ничего не понятно. Тем более, чем ты занималась все это время? Три часа, Диона!
– Эм-м, я была голая и не могла уйти.
Выпучив глаза, Ри поражённо выдохнула – Чтоо?
После двадцати минут усиленных пыток и бесконечных наводящих вопросов, Ри наконец, с удовлетворением кивнула – Ну все, тебе конец. Хотя ты однозначно не сирена. Они не живут на суше. У тебя нет ни жабер, ни хвоста. Тем более, монахини никогда бы не допустили присутствие в монастыре этакой твари. Тогда возникает вполне логичный вопрос – Кто ты такая?
– Сама не знаю. И меня это жутко раздражает.
И тут снаружи беседки раздались приглушённые голоса. Синхронно зажав рты ладонями мы затаились и прислушались
– Мистер Верде, при все уважении, я не могу этого сделать. Или вы думаете я должна поверить вам на слово? Диона не самая старательная ученица, это верно. Но то, в чем вы ее обвиняете, просто чудовищно. Прежде чем применить наказание, я должна удостовериться…
– Дьявол! Пока вы разбираетесь в чем тут дело, девчонка сбежит! Этого нельзя допустить.
– Придержите-ка язык, мистер Готес! Вы находитесь в женском монастыре, а не в публичном доме. Не хватало ещё, чтобы ваши богохульства услышали воспитанницы. И что по поводу того, ради кого вы собственно сюда и заявились? Вы его обнаружили?
– Да, но эта ваша невинная овечка Диона помогла сбежать опасному преступнику. Что является ещё одним доказательством ее испорченности Сирены- зло. Зло во всех проявлениях. Что ещё нужно сказать, чтобы вы наконец поняли что ситуация куда серьезней, чем вы можете себе вообразить
– Я прекрасно понимаю и с девушкой будет проведена беседа.
– Беседа? Вы шутите? Прежде всего ей следует запечатать рот, залить туда расплавленный свинец, пока эта тварь снова не вздумала петь. Если откажитесь, главы Западного комитета не погладят вас по головке. Когда возникает опасность, единственное верное решение – незамедлительно принять меры, позволяющие изолировать опасное существо как можно дальше от общества. Только это позволит избежать последующих несчастий.
– Прекратите! Я не стану слушать настолько отвратительные речи. Так что либо вы успокоитесь, либо я иду к аббатиссе. Она то найдет на вас управу.
Очевидно, осознав что спорить с Леграс бесполезно, ищейка пробормотал под нос пару проклятий и наконец, выдавил – Вот и славно. Может Арила поймет то, чего не в силах осознать ваш ограниченный мозг. Девка не та, за кого себя выдает. Вы же видели пруд! Кто ещё кроме дочерей сирены способен сотворить такое? Она порождение тьмы и разврата, истинная дочь Сатаны. Девчонку следует уничтожить, а не вести переговоры. Идиоты. Кругом одни безумцы и идиоты. Пойдёмте же, мне следует как можно быстрее увидеть аббатиссу. Надеюсь хоть она примет верное решение.
Когда шаги стихли и эти двое удалились на безопасное расстояние, в беседке пару минут царила гнетущая тишина.
Не знаю о чем думала Ри, но я усиленно пыталась припомнить что такого страшного я сотворила с прудом? Лилии и кувшинки? Надеюсь, Кербен успел улизнуть и теперь находится достаточно далеко от унизительного лассо Готеса. И что теперь будет со мной…
– …следует найти.
– Прости, я задумалась и не услышала, что ты пыталась сказать, Ри.