– В следующий… – Сандра кивала, чувствуя, как он целует ее в лоб. – Увидимся… в следующей жизни.
Затем возникла внезапная тяжесть, как будто кто-то дернул ее из-под пола. Ей казалось, что незримые руки тащат ее сквозь половицы. Эти руки были такими горячими, а сама Сандра – такой холодной…
Глава 28
У меня кружилась голова. Рассказ Сандры сложил для меня большую часть головоломки. В каком-то смысле это была история, которую я так ждала. Сандра знала, что проклятие должно прекратиться, но не успела придумать, как его остановить.
Сандру застрелили. Я потянулась вниз, чтобы коснуться ребер, почти ожидая шрама, однако его там не оказалось. Осознание того, что
Он говорил, что это часть работы… Получается, он знал и о моей поездке во Францию, и о ноже… И все же он спал рядом со мной, делая вид, что ничего не знает. Я также вспомнила вопрос Сандры о том, можно ли снять проклятие, – Люк тогда отказался отвечать. А знал ли он, что это возможно? Или просто позволил мне принять решение самой?..
Я быстро приняла душ и надела любимое платье от
Я пропустила два звонка от мамы и один с кодовым номером Остина, который, как я поняла, был от Хью Марквелла. Я ощутила вину за то, что не ответила маме. До дня рождения оставалось несколько дней, и мама начала расспросы о подарке. У меня не хватило духу рассказать ей о том, что в этом году он мне больше не понадобится. И тогда мне стало грустно. Что еще я потеряю в этом мире?
Пробравшись в дверь издательства, я увидела, что июльский номер журнала только вышел из принтера и лежит в коробках в холле. Приоткрыв одну из них, я вытащила блестящую копию с лошадью на обложке. Вероятно, этот выпуск станет моим последним. Что же будет с журналом после моего ухода? Все, что у меня было, достанется матери, но я не видела ее в роли владелицы журнала.
Я много думала о маме. Я не разделяла чувства Сандры и считала свою мать
Телефон напомнил мне о непрослушанном сообщении.
«Здравствуйте. Это Хью Марквелл. Вау. Я хотел бы поговорить с вами о группе. Не знаю, как вы меня нашли, но я не говорил об этом много лет. Мой номер…»
История Сандры оставила у меня странное чувство целостности. Теперь я многое поняла о своей жизни. Мне казалось бессмысленным, что все это сотрется через пять дней после того, как я собрала все воспоминания. Я испытывала невероятную ностальгию по Хью и группе. Я почти чувствовала запах эвкалиптов возле дома Рика и Ким. Я набрала его номер, и он ответил с первого гудка.
– Хью Марквелл.
– Мистер Марквелл, здравствуйте. Это Хелен Ламберт из журнала «В кадре».
– Приятно слышать вас, мисс Ламберт. Прежде чем перезвонить, я изучил кучу ваших работ. У вас действительно хороший журнал. – Он усмехнулся чудесным чистым смехом Хью, по которому я так соскучилась. – Скажите мне, как вы узнали о группе?
Я никак не ожидала этого вопроса и дернула себя за волосы в поисках ответа.
– Я недавно вернулась из Лос-Анджелеса. Один мой друг рассказывал, что однажды видел выступление этой замечательной группы, но не знает, что с ней стало.
Хью вздохнул.
– О, это так… приятно, что кто-то о нас помнит. – В его голосе послышались особые нотки, которые он, вероятно, приобрел в Техасе. – Мы понятия не имели, что делали. Это была моя шестая группа, но и в тот раз опять ничего не вышло. Мы с Лили были молоды и любили друг друга. Лили была моей первой женой.
И вот снова я слышу эти имена. Я только что пережила эту жизнь, и воспоминания оставались слишком живыми.
– Лили Леотта?