– Я могу помочь тебе выйти на ее след. Вдруг что-нибудь получится?
– Что?
– Story. Если ты не против, конечно. Мы не касаемся частной жизни людей без их согласия.
Юн не посмел сказать, чтоб она не совала сюда свой нос.
– Отчего же, – только и буркнул он.
Марит снова взяла его за руку, и они вышли из архива.
– Значит, семье не нравилось, что она решила стать балериной?
– Никому это не нравилось.
– Танцевать-то она умела?
Юн задумался. Да, Лиза танцевала лучше всех, но, возможно, недостаточно хорошо, чтобы стать балериной. Отсюда, наверно, и пошли ее проблемы, когда она сбежала в Копенгаген в первый раз. Юну показалось, что она вернулась оттуда с тем, чем мучается сейчас он сам, – с мраком в душе. Во всяком случае, тогда он впервые заметил, что она изменилась.
В ожидании обратного рейса он слонялся по вымершим улицам, обходя стороной кафе и приемные, и мечтал, что за штормом все забудут о его бессмысленном походе в редакцию. Разве в архиве могло найтись что-нибудь интересное? Хотя как знать – про тот раз он сам ничего не помнил, он ведь болел.
Возле гостиницы он заметил знакомую спину: Ханс вышел из вестибюля и скрылся за портовыми складами. Юн припустил следом и нагнал его у причала, где учитель читал газету, прячась под стеной.
– Рейсовый не ходит, – сказал он, увидев Юна, и выругался. – Ты собирался домой?
– Угу.
– Выглядишь неважно. В город приехал?
Ну да, он приехал в город.
– Удивительно, от чего зависит линия человеческой судьбы. Одна буря – и все меняется в мгновение ока…
И пока учитель желчно рассуждал о непогоде, Юн смотрел на него и думал, что вот так его сестра представляет себе красавца мужчину. Идеально правильные усики, высокий, четко очерченный лоб с маленькими ямками на висках, голубые глаза философа и нос, расположенный настолько точно в центре, что это уже чрезмерное совершенство. Никому никогда не придет в голову посмеяться над ним, каких бы глупостей или ошибок он ни натворил – у него счастливый билет до конца жизни. Юн подумал, что, если бы ему суждено было стать убийцей, он наверняка прикончил бы такого вот хлыща.
– Почему ты не разведешься, – вмешался он в разглагольствования учителя, – и не женишься на Элизабет?
Ханс вытаращил глаза, словно на него вылили ушат воды.
– Что ты там бормочешь? Это Элизабет подослала тебя?
– Нет, я сам.
– Думаю, да. У тебя слишком много фантазий, мальчик мой. Кто-кто, а я это на себе ощутил.
– Хорошо, что ты меня больше не учишь, – хихикнул Юн.
– Да уж, слава богу. Так ты хочешь быть моим шурином?
– Нет. Но тогда она не уедет. Я уезжать не хочу. Учитель посмотрел на него долгим грустным взглядом.
Шторм бушевал по всей ширине пролива между островом и материком, море пульсирующей струей било в проем в моле. На причал выехал погрузчик, подцепил своими зубьями палету с упаковками молока, которую должны были погрузить на рейсовый корабль, и повез ее к паромной переправе.
– Да, – сказал учитель, – мне ли тебя не понять… Кому же хочется потерять все, что у него есть? Это и меня касается, как ты, надеюсь, понимаешь.
– Нет, не понимаю.
– Ну вот и радуйся.
– Чему? Она согласна выйти за тебя?
– Можно подумать, уедет она или останется, зависит от того, поженимся ли мы.
«Что за чушь он несет?» – оторопел Юн. Он стоял оглоушенный, а Ханс многословно объяснял, что проблема переезда не связана с ним.
– Это всего лишь предлог, и она пользуется им, чтобы… э-э… надавить на меня.
– Ты хочешь сказать, она все равно никуда не поедет?
– Этого я не знаю.
– Тогда что означают твои слова?
Ханс устало взглянул на причал: погрузчик ехал в обратную сторону, от парома к рейсовому кораблю.
– Похоже, паром еще ходит, – сказал он. – Можешь на нем вернуться.
Учитель криво улыбнулся.
– Элизабет не хочет больше жить на острове, – произнес он. – Она рвется уехать и хочет взять меня с собой. Поженимся мы или нет – это никак на ее решение не повлияет. Не исключено, что… – Он не договорил.
– Лучше будет, если вы не поженитесь? – кротко спросил Юн с надеждой. Но Ханс, видно, хотел сказать что-то другое. А теперь пошел прочь с видом глубоко удрученным.
– Сделай милость, – бросил он через плечо, – перестань думать. Тебе этого все равно никогда не понять.
Но Юн сказал еще не все.
– Ты куда? – закричал он. – А домой не едешь? Ханс уходил все дальше.
– Я привез в госпиталь мальчика, он сломал руку на школьном дворе. Родители не смогут сюда добраться, так что придется мне остаться с ним. Кланяйся Элизабет.
Юн, шатаясь под порывами ветра, побрел за погрузчиком к переправе, поднялся на борт парома. Нет, ни одна осязаемая сила пока еще не начала разрушать его дом, лишь обычная ползучая эрозия. Она объедает плодородную землю вокруг корней деревьев, днем и ночью швыряет в их кроны мокрый песок и бьет беспощадным ветром, и ей не важно, сидит ли Юн тихо или борется.
На пароме тоже был игровой автомат. Пока плыли, Юн выиграл пятьдесят две кроны. Он сошел на берег с полными карманами монет и сел в ожидавший автобус. Столько он еще никогда не выигрывал и счел это хорошим знаком.
8