Читаем Чистые сердцем полностью

– Положи его в люльку, пожалуйста, ладно? Он поел достаточно, а я только залью его слезами.

Саймон уложил своего племянника, а потом присел рядом с Кэт. Он обнял ее за плечи.

– Я кусок дерьма.

– Не больший, чем обычно.

– Забудь обо всем этом.

– Не уверена, что смогу. А, нет, точно, я полчасика почитаю милую спокойную книжку, прежде чем все вернутся и начнут требовать налить им чая и сделать с ними домашнюю работу. Позвоню Крису. Он в пренатальной клинике, может зайти к Мэрилин Ангус по пути домой.

– Спасибо, сестренка.

– За что тебе платят, старший инспектор Серрэйлер?

Сорок восемь

Энди Гантон едва мог двигаться. На его шее был воротник, правая рука тоже была в гипсе. Он лежал на матрасе, который должен был облегчать боль в ноге и разукрашенной синяками спине, но он не был уверен, что есть какая-то разница.

Он особо ничего не мог делать. Только думать.

Мишель была здесь дважды и распинала его так пронзительно, что ее попросили уйти. Больше никто не приходил, кроме полиции. Он не был в состоянии с ними разговаривать, но они вернутся. Впрочем, он не жаловался, он считал себя счастливчиком, что остался жив. Рассчитывал ли Ли Картер на то, что он останется жив? На него наехал фургон, ослепив его светом фар, когда возник перед ним из ниоткуда. Вот он спокойно идет домой от аэродрома, а вот он уже корчится в агонии в глубокой канаве у темной улицы. Кроме этого он мало что помнил… Просто размытая вспышка шума, света и боли и отчаянное желание остановить тех, кто его куда-то тянул. Проснулся он уже в отделении травматологии.


Сообщение пришло как обычно, текстом: «Бртслейн, 2 ночи».

Он не собирался идти. Как он пойдет? Его поймали, он разговаривал с полицией. Он уже и так весь холодным потом облился. Но Пит ясно дал ему понять, что если больше конвертов с деньгами по почте приходить не будет, то он окажется на улице. И он говорил серьезно. Полиция будет следить за ним круглыми сутками. Они захотят, чтобы он привел их к рыбе покрупнее, они будут наблюдать и ждать, расставляя свои ловушки.

Нет, он не собирался выполнять очередное задание Картера. До тех пор, пока не проснулся в час ночи и не начал думать, что будет, если он его не выполнит. Когда до него дошло, что они могут прийти сюда, он вскочил с кровати и начал натягивать джинсы и свитер. Ночь была холодной. Мэтт лежал на животе, одна его нога торчала из-под одеяла. Энди поднял ее и положил на место. Нога была ледяная. Энди не знал, стоило ли ему это делать, но его племянник только слегка заворчал.

Барретс-лейн была совсем недалеко. Он был не против ночных прогулок. Благодаря им он оставался подтянутым, но было слишком холодно, и он предпочел бы полмили двум или трем. Улица оказалась просто крошечным переулком между двумя полуразрушенными домами, и он увидел ждущую его машину сразу же, как свернул туда. Это был черный «Форд Фокус», и Энди не узнал водителя, который сразу завел двигатель, когда Энди подошел к машине, и тронулся с места, не успел еще тот нормально залезть внутрь и закрыть дверь.

– Поосторожней, я чуть не вывалился.

Молчание. Энди скосил глаза. Это был симпатичный пацан с бритой головой и четырьмя кольцами в одном ухе. Ехал он быстро, визжа шинами на каждом повороте, и не проронил ни слова всю дорогу до аэродрома. Они приехали, и он сразу отвез его к ангару. «Выходи». Энди вышел. «Фокус» унесся с жутким звуком. На аэродроме было тихо, пустынно – насколько он смог заметить, – жутко холодно и абсолютно темно. Он попытался укрыться за ангаром, но ветер нашел его и там. Он зашел с другой стороны и поднял воротник. Его руки онемели от холода. С этой стороны было еще хуже, ветер дул прямо в лицо. Он ждал. Он ждал, наверное, почти час. Ему было так холодно, что он не мог думать и ему уже становилось худо. В конце концов он прошелся по летному полю и обратно, немного побегал на месте и направился к воротам. Никого не было. Ли Картер явно отошел поссать. Может, он наблюдал за ним с какого-то спутника и мог проследить за ним все пять с половиной миль до дома и как следует посмеяться.

Он свернул на дорожку и трусцой по ней побежал. А потом появились фары, и фургон, едущий прямо на него, и волна боли и ужаса, которая накрыла его, когда они столкнулись.

* * *

Каждый раз, когда он закрывал глаза, он возвращался к этой сцене.

Утром к нему снова приходил доктор. Его рука хорошо заживала, но ему сказали, что синяки заболят еще сильнее перед тем, как начнут сходить. Они смотрели на предмет сотрясения, но решили, что его нет. На следующее утро кто-нибудь из сотрудников отведет его на рентген, и, если с его шеей все хорошо, ему надо будет остаться еще всего на пару дней.

Он хотел бы остаться на неделю или на месяц. Он чувствовал себя в безопасности, в тепле и, главное, вдали и от своей сестры, и от Ли Картера. Он думал, позволит ли Мишель ему вернуться обратно к ней, и если нет, то куда он пойдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже