Читаем Читер полностью

— Есть у меня идея, но она слишком сумасшедшая.

— По-моему все, что сгенерировала твоя голова за последнее время, все это сумасшедшее.

— Мне снова потребуется твоя помощь, Дон.

— Нет, Филли, я и так достаточно тебе помог.

— В это раз — точно последний. Потому что в случае провала меня ожидает невеселый конец.

— Не драматизируй. Максимум, что с тобой сделают корпораты, — это введут в кому и заточат твой разум в кибер-зоне. На долгие-долгие годы. Будешь клепать однообразные дешевые дополнения для скучных игр.

— Ты думаешь, «Цезарь» оставит меня в живых?.. После того, как его наемники пришли в твой магазин, ты еще допускаешь такую возможность?

Раритетщик нахмурился и пожал плечами.

— Нет, Дон. Я слишком опасен для него, потому что разгадал его злодейский план. Как мне кажется — разгадал.

— И каков он, этот план?

— Долго рассказывать. Но поверь мне, в случае его успешной реализации нас всех ждет темное будущее.

— Темное будущее! — хмыкнул Раритетщик. — Здесь, в Нижнем городе, оно уже давно наступило.

— Беззаконие, вседозволенность, наркомания и распутство — это еще не самое худшее, в чем может испачкаться человечество. Во всяком случае, подобное с людьми случалось уже много раз. Страшнее другое — потеря свободы, плоскость мышления и неспособность видеть вещи такими, какие они есть. А ведь именно к этому может привести всех нас Старлайт.

— По-моему ты слишком многое возлагаешь на отдельно взятую корпорацию, пускай и крупную. Конкуренция на рынке дикая, никто не даст одной компании поработить остальных. В случае чего может даже вмешаться правительство.

— Правительство уже давно ничего не решает. А когда Старлайт наберет силу, то его влияние станет еще слабее.

— Ох, Филли, Филли, — покачал головой Дон. — Вижу, совсем плохи дела с головой. Сильно же тебя приложили. Такую чушь несешь, что даже улыбаться не хочется.

— Ты не был там, не видел, на что способны новые плагины Старлайта. «Цезарь» намекал, что изменит мир, и он это сделает. Я понял это недавно.

— Нет, ты не подумай, я не говорю, что ты лжешь. Но даже если этот новый плагин и будет внушать игрокам любовь к определенным играм, то что в этом плохого? Ну глобально? Корпорации всегда бились за клиента. Агрессивная реклама, клевета, разоблачения, черный пиар, судебные иски, шпионаж — все это давно в ходу и умело используется всеми, кому не лень. Теперь же одна компания придумала новый способ перехитрить конкурентов. Тебе-то что от этого? Кого ты спасти решил? И от чего?

Я молчал. Раритетщик был непробиваем ни для каких доводов. Может, я действительно все утрировал, и ничего страшного в новом плагине от Старлайта нет? Тогда почему «Цезарю» понадобилась моя смерть, а Док-четырнадцать чуть из штанов не выпрыгнул, возжелав забрать себе плагин… именно тот плагин, который я скопировал у самого руководителя Старлайта и который по функционалу и возможностям не имеет себе равных? Почему Мэвил усердно пыталась использовать меня, чтобы украсть код Умфазенда? Не для того ли, чтобы использовать наработки нового плагина в своих целях и тем самым лишить главного конкурента преимущества? Слишком много совпадений, и, что самое главное, пересекаются все они в одной точке.

В голове начала просыпаться боль, и отголоски ее уже слышались в разных частях тела. Действие лекарства заканчивалось, а вместе с ним утекали и силы.

— И все-таки, Дон, я должен кое-что сделать. Не бойся, твое участие в этом предприятии будет минимальным, и репутацию твою ничто не пошатнет.

— Угу, потому что ее уже и так пошатнуло. Я всю голову уже сломал, придумывая отмазку для главаря Черепов. А он ведь отморозок конченный, просто так откупиться не получится.

— С этим ты, я думаю, справишься без труда. А сейчас, Дон, мне нужно, чтобы ты сделал две вещи: отыскал рек-плагин, записывающий видео из игр, и подключил его к пустому пи-накопителю с прямой записью.

Раритетщик нахмурился. Зрачки в имплантированных глазах сузились.

— Для чего тебе это? Хочешь записать, как ты своими агентскими плагинами выносишь мобов? Да и… постой, ты собрался в какую-то игру? А как же предупреждение медиков? Тебе же крышу от этого снесет окончательно, забыл? Ты и без того бред несешь, а после что с тобой станет?

— Мне нужно кое-что проверить, а сделать это можно только в виртуале. К тому же «сдвиг мозгов» вероятнее всего случится только в том случае, если на мне повторно применят плагин Старлайта. Этого я больше не допущу.

— Ну допустим, запишешь ты свои похождения, и что? Что тебе это даст?

В голову ударила невидимая волна, и из ноздрей хлынула кровь. Перед глазами помутнело, ноги подкосились, и мне не осталось ничего другого, как свалиться прямо на заплеванную мостовую.

— Эй, Филли, ты чего? — проскользнул мимо ушей голос Дона. Он подхватил меня под руки, не дал упасть. Аккуратно посадил на задницу.

Я покачал головой, проморгался. Перед глазами все плыло и скакало, как в каком-нибудь психоделическом мультфильме.

— Черт, из тебя хлещет, как из пробитой артерии! Подними голову и зажми нос.

Я выполнил просьбу, хотя рука ослабла и слушалась плохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения