- Марья Алексеевна, вы не пробовали перед обедом рюмку водки? Это очень полезно, особенно полынной или вот этой, горькой померанцевой. Я вам говорю как медик. Пожалуйста, попробуйте. Нет, нет, непременно попробуйте. Я как медик предписываю попробовать.
- Разве только что медика надобно слушать, - и то полрюмочки.
- Нет, Марья , полрюмочки не принесет пользы.
- А сами-то что же, Дмитрий Сергеевич?
- Стар стал, остепенился, Марья Алексеевна, зарок дал... {А сами-то ~ дал... вписано.}
- В самом деле, согревает как будто бы. {Вместо: согревает как будто бы - было: как согревает.}
- В том и польза, Марья Алексеевна, что согревает.
("Какой он веселый в самом деле! Неужели в самом деле есть средство? А на меня и не смотрит! Ах, какой хитрый! И как это он с нею так подружился?")
Сели за стол.
- А вот мы с Павлом Константиновичем этого {элю} выпьем, так выпьем. Эль - это все равно что {Вместо: Эль ~ что - было: Это пиво} пиво, не больше как пиво - попробуйте, Марья Алексеевна.
- Если вы говорите, что пиво, позвольте, пива почему не выпить?
("Господи, сколько бутылок, - пять, шесть, семь! Что это {Откуда это?} маменька так расщедрилась? - Ах, я недогадливая, {Было начато: глу} ведь он угощает! Так вот она, дружба-то?")
("Экая шельма какой! Сам-то не пьет! Только губы приложил к своей ели-то. А славная эта ель! Ей-богу, славная! И кваском как будто пахнет, а сила есть, есть сила хорошая! Когда Мишку-дурака окрутим, водку брошу, все {В рукописи: всю} эту ель стану пить! Ну, этот ума не пропьет! Хоть бы приложился, каналья! Ну, да мне же лучше. А поди, чай, ежели захотел пить, здоров пить".) - Да вы бы сами выкушали хоть что-нибудь, Дмитрий Сергеевич.
- Э, на моем веку много выпито, Марья Алексеевна, - в запас выпито, надолго станет. Не было дела, не было денег, - пил; есть дело, есть деньги не нужно вина, и без него весело.
("Нет, это еще лучше ели, - думает Марья Алексеевна, когда через другие бутылки дошла очередь до мараскину. - Каждый день, Мишка-дурак, штоф подавай! Что сладкая {французская} водка? Никакого вкусу не имеет против этого. Давай на день по штофу, Мишка-дурак". {Текст: ("Нет ~ дурак") вписан.})
И таким образом идет весь обед. Подают кондитерский пирог.
- Милая Матрена Саввишна, а что к этому следует?
- Сейчас, Дмитрий Сергеевич, сейчас. - Матрена возвращается с бутылкою шампанского.
- Вера Павловна, вы не пили, и я не пил. Теперь выпьем и мы. Здоровье моей невесты и вашего жениха!
("Да?" "Так?" "Так ли?" думает Верочка.)
- Дай бог вашей невесте и верочкину жениху счастья! - говорит Марья Алексеевна: - а нам, старикам, дай бог поскорее верочкиной свадьбы дождаться.
- Ничего, скоро дождетесь, Марья Алексеевна. Да, Вера Павловна?
- Да?
("Неужели он это говорит? А если не это? Что мне сказать?" {Что он говорит?})
- Да, Вера Павловна? - разумеется, да, - говорите же "да".
- Да, - говорит Верочка.
- Так, Вера Павловна, - что понапрасну время тянуть у маменьки? {Вместо: время ~ у маменьки? - было: маменьку огорчать?} Да, и только. Так теперь надобно {можно} второй тост. За скорую свадьбу Веры Павловны! Пейте, {Было начато: Куш} Вера Павловна, ничего, хорошо будет. Чокнемтесь. За вашу скорую свадьбу! - Чокаются. {Текст: Да и только. ~ Чокаются. - вписан.}
- Дай бог, дай бог! Благодарю тебя, Верочка, утешаешь ты меня, Верочка, на старости лет! - говорит Марья Алексеевна и утирает глаза. {и утирает глаза, вписано.} Ель и в особености мараскин привели ее в чувствительное настроение духа. {Далее начато: она отира}
- Дай бог, дай бог, - повторяет Павел Константинович.
- Как мы довольны вами, Дмитрий Сергеевич, - уж как довольны,_ говорит Марья Алексеевна по окончании обеда: {по окончании обеда: вписано.} - у нас да нас угостили, - вот уж, можно сказать, праздник сделали!
- Это что за праздник, Марья Алексеевна, {Далее начато: еще почище празд} - вот скоро, при свадьбе Веры Павловны, - тогда настоящий праздник будет.
- Конечно, Дмитрий Сергеевич. - Глаза ее смотрят уже более приятно, нежели бодро.
Не все то так хитро делается, как хитро выходит. Лопухов не рассчитывал на этот результат, когда покупал вино: он хотел только дать взятку Марье Алексеевне, чтобы не потерять ее благосклонности тем, что назвался на обед. Он думал, {опасался,} что не станет же она напиваться допьяна при постороннем человеке, которому - кто ж ее знает? - может быть, и не совсем доверяет, - даже прямо можно ждать: не доверяет, потому что кому же она может доверять? Да и Марья Алексеевна не ждала такого быстрого образа действия от себя, - она располагала отложить окончательное наслаждение до после-чаю. Но слаб каждый человек, - против водки, даже той сладкой, {сладкой, французской,} которая была у нее лакомством, {лучшим лакомством,} - против мадеры и хересу она устояла бы; но прелесть незнакомых ей вкусных вещей {Вместо: незнакомых со вещей - было: неведомых лакомств} соблазнила ее. Притом же, этот предательский мараскин так обманчив.