- А ты то лучше скажи: как они вечером-то расходятся? Говорит: "прощай, миленький, спокойной ночи", {Далее начато: и он говорит} - разойдутся оба по своим комнатам, сидят, книжки читают, ну, он тоже пишет. {Далее было: Она ложится. Ну, как} Ты слушай, что раз было: Легла она спать, лежит, читает книжку; {Было: Сидела она, читала книжку. После: книжку было: видно, непонятно, показалось} только слышу через перегородку-то, на меня сна-то тоже что-то не было, - слышу, {через перегородку ~ слышу, вписано} встает. Только что же ты думаешь? слышу, одевается; ну, думаю, что дальше? Слышу, перед зеркалом стала, - значит, волоса пригладить. Ну, вот как есть, точно в гости собирается. Ну, слушаю. Слышу, пошла. Ну, и я в коридор вышла, стала на стул - гляжу в его-то комнату через стекло-то. Слышу, подошла. "Можно войти, миленький?" - ведь у ней другого имени ему нет. А он: "сейчас, Верочка, минутку погоди", - лежал тоже. Платьишко натянул, пальто застегнул, - ну, думаю, галстух надевать станет, нет, галстуха не повязал, - оправился, говорит: "теперь можно, Верочка". "Я, говорит, вот в этой книжке не понимаю, ты растолкуй". Он сказал. "Ну, говорит, извини, миленький, извини, что я тебя побеспокоила". А он говорит: "Ничего, Верочка, я, говорит, так лежал, ты не помешала". Ну, она и ушла.
- Так и ушла? {И ушла?}
- Так и ушла. {И ушла.}
- И он ничего?
- И он ничего. Да ты не тому дивись, что ушла, а ты тому дивись, оделась, пошла, - он говорит: "погоди", оделся, - тогда говорит: "войди". Ты про это говори: какое это заведенье?
- А вот что, Сидоровна: это секта такая, значит. Другой разговор:
- Петрович, а ведь я ее спросила про ихнее заведенье. Говорю: "вы, говорю, Вера Павловна, не рассердитесь, что я вас спрошу: вы какой веры?" "Обыкновенно какой, русской", говорит. "А супружник ваш?" - "Тоже, говорит, русской". - "А секты никакой не изволите содержать?" - "Никакой, говорит: а почему так вздумалось?" - "Да вот почему, сударыня, - барыней, барышней ли, не знаю как назвать: вы с муженьком-то живете ли?" Засмеялась: "Живем", говорит. "Так отчего же у вас заведенье такое, что {Далее было: он к вам взойти не смеет, и одевается, когда - Да и я к нему не смею, говорит, так что же тут} вы его неодетая не принимаете, точно вы с ним не живете?" - "Да это, говорит, для того, что зачем же растрепанной показываться? А секты тут никакой нет". - "Так что же такое?" - говорю. "А для того, говорит, что так-то любви больше, и размолвок нет".
- А это точно, Сидоровна, что на правду похоже. Значит, всегда в своем виде.
- Да она мне еще какое слово сказала: "Ежели, говорит, я не хочу, чтобы другие меня в безобразии видели, так мужа-то, говорит, я больше люблю, значит, {Далее начато: а. когда б. для} ему-то и вовсе не приходится, не умывшись-то, на глаза лезть".
- А и это на правду похоже, {Вместо: на правду похоже - было: правда} Сидоровна: отчего же на чужих-то жен зарятся? Оттого, что их в наряде видят, а свою в безобразии. Так и в писании говорится, в притчах Соломоних. Премудрейший царь был.
Говорится ли это в притчах Соломоних, или нет, не знаю. {Далее было: Но вот третий разговор, но он происходил уже и гораздо позднее, [через] слишком через полгода после свадьбы Лопуховых.}
Хорошо {Вообще хорошо} шла жизнь Лопуховых. Вера Павловна была всегда весела. {Было начато: Но особенно весела ст} Но однажды, - это было месяцев через пять после свадьбы, {замужства} - Лопухов, возвратившись с урока, нашел жену в каком-то особенном настроении духа: она была как-то особенно довольна чем как будто необыкновенным, {Далее было: смотря в ее} в ее глазах была и гордость, и радость. Тут Лопухов припомнил, {вспомнил,} что уже несколько дней можно было замечать в ней признаки приятной тревоги, улыбающегося раздумья, нежной гордости.
- Друг мой, у тебя есть какое-то веселье, - что же ты не поделишься со мною?
- Кажется, есть, мой милый. Но погоди еще немного, - я скажу тебе тогда, когда это будет верно. А то еще, пожалуй, понапрасну похвастаешься и тебя обманешь. Но кажется, что это верно.
- Но что же такое?
- А ты забыл наш уговор, мой миленький? Не расспрашивать? Скажу, когда будет верно. Но, чтобы было верно, надобно подождать еще несколько дней. А это будет мне большая радость! Да и ты будешь рад, я знаю.
Прошло еще с неделю.
- Мой миленький, стану тебе рассказывать свою радость, только ты мне - ты ведь все это {Вместо: все это - было: а. все книги б. все эти теории} знаешь. Видишь ли что, мой друг, мне давно хотелось что-нибудь делать, - для твоей невесты, помнишь? - для страшной, - только она для меня вовсе не страшная. Я и придумала, давно уж, что можно {что надобно} завести мастерскую, швейную, а, ведь это хорошо?
- Ну, мой друг, у нас был уговор, чтобы я твоих рук не цаловал, - да ведь то говорилось про другие дела, а на такой случай уговора не было. Давайте руку, Вера Павловна.
- После, мой миленький, когда удастся сделать.