- Когда удастся сделать, тогда и не мне дашь руку поцаловать, - тогда и Кирсанов, и Алексей Петрович, и все поцалуют, - а теперь пока я один, - и намерение стоит этого.
- Насилие? я закричу.
- А кричи.
- Миленький мой, я застыжусь и не скажу ничего, - будто уж это такая важность!
- А вот какая важность, мой друг: мы все говорим, а ничего не делаем. А ты {Далее начато: как обдумал} позже нас всех стала думать об этом, а раньше всех решилась приняться за дело.
- Миленький мой, ты захвалил меня, - она покраснела и припала лицом к его груди, - спряталась. Он поцаловал {Было: а. нагну б. цалова} ее голову. - Умная головка. {Далее было: нет не годится }
- Миленький мой, перестань. Вот тебе и сказать нельзя. Видишь, ты какой.
- Перестану, говори, моя добрая. {моя радость}
- Не смей так называть.
- Ну, злая.
- Эх, какой ты, все мешаешь. Ты слушай. Ведь тут, мне кажется, то, чтобы с самого начала, когда выбираешь немногих, нужна осмотрительность, чтобы это были люди в самом деле {дейст} хорошие, честные, не легкомысленные, не шаткие, и настойчивые, и вместе мягкие, чтобы от них не выходило пустых ссор и чтобы они выбирать других. Так?
- Так, мой друг.
- Теперь я нашла трех таких девушек, - ах, сколько я перебирала, - ведь я, мой миленький, уж месяца три заходила в магазины, знакомилась. И нашла, такие славные девушки. Я с ними хорошо познакомилась.
- И надобно, чтобы они были хорошие мастерицы своего дела, - ведь надобно, чтобы дело шло собственным достоинством, - ведь все должно быть основано на торговом расчете.
- Ах, еще бы нет, мой миленький, - это разумеется.
- Так что же еще? О чем со мною советоваться?
- Да подробности, мой миленький.
- Ну, рассказывай подробности, - да, верно, ты сама все обдумала и сумеешь приспособиться с обстоятельствами. Ты знаешь, {Далее было: но все-таки надобно} тут главное - принцип, да характер, да уменье. Подробности определяются сами собою, по особенным условиям каждой обстановки.
- Так, знаю, - но все-таки, когда ты скажешь, что так, я буду более уверена.
Толковали долго. Лопухов не нашел ничего поправить в плане жены, но для нее самой план развился и прояснился оттого, что она рассказывала его.
На другой день Лопухов отнес в контору "Полицейских ведомостей" объявление, что "Вера Лопухова принимает заказы на шитье дамских платьев, белья" и т. д. "по сходным ценам" и т. д. {Далее начато: с полною ответственностью как Против текста: На другой день ~ и т. д. - дата: 3 январ}
В то же утро Вера Павловна отправилась к Жюли.
- "Нынешней моей фамилии она не знает, - скажите, что m-lle Розальская".
- Дитя мое, вы, без вуаля, открыто, ко мне, и говорите свою фамилию слуге? - но это безумство, - вы губите себя, мое дитя! {Далее начато: Вера Павловна}
- Я замужем и могу теперь быть везде и делать, что хочу. {Далее начато; а. не риску б. не нужд}
- Но ваш муж, - он узнает.
- Он через час будет здесь.
Верочка коротко рассказала свою. {Так в рукописи.} Жюли была в восторге, обнимала Верочку, цаловала, плакала. Когда пароксизм прошел, Вера Павловна начала разговор о цели своего визита. {Текст: Верочка коротко ~ визита - вписан.}
- Вы {Но вы} знаете, старых друзей не вспоминают иначе, как тогда, когда имеют в них надобность. У меня к вам большая просьба. Я завожу швейную мастерскую - давайте мне заказы и рекомендуйте меня вашим. {В рукописи ошибочно: ваших} Я сама хорошо шью, и помощницы у меня хорошие, - да вы знаете одну из них, - действительно, Жюли знала одну из них за отличную швею, - а вот вам образцы моей работы. И это платье я делала сама себе: вы видите, как оно хорошо сидит.
Жюли очень внимательно рассмотрела, {Было: Жюли рассмотрела платье и} как сидит платье, рассмотрела шитье платка, рукавчиков и осталась довольна.
- Мое дитя, вы могли бы иметь хороший успех, у вас есть мастерство и вкус. Но для этого надобно иметь пышный магазин на Невском.
- Да, я заведу со временем, это {теперь это} будет моя цель. Теперь я принимаю {Было: Но теперь я буд} заказы на дому. {Далее начато: Мои заказы вы будете иметь. На}
Кончили дело, начали болтать опять о замужстве Верочки.
- А этот Сторешн_и_к - он две недели кутил, - ужасно, {Далее было: так что со всеми едва не} но потом помирился с Аделью, - я очень рада и за Адель, - он добрый малый, только жаль, что Адель не имеет характера.