Читаем Что делать в бесконечном отеле? полностью

Выдохнув, я все таки понял, что дверь-то открылась. Зайдя внутрь я обомлел от ужаса.

Господи… Я вернулся обратно в ту самую комнату, в которой я очутился после того сна…

Она была светлая, но только внутри. Снаружи она была такой же темной и серой, как и все остальные комнаты. Но, когда зайдешь внутрь, комната резко меняется… Она одаривает тебя пучком красивейших и сочнейших цветов в твоей жизни. Твои глаза даже не слепятся от такого, наоборот – им приятно такое видеть.

Жизнь чудесна, когда ты в такой красивой комнате. И хочется закрыться тут навсегда, потому что здесь все так, как ты захочешь.

Так было до тех пор, пока я не взглянул в окно. Точнее, окно было нормальным, но, если посмотреть вниз, то можно обезуметь.

Я очень смутно видел пол, а находился я, скорее всего, где-то за тысячу метров, если не за десять тысяч над землей. А внизу виднелась, как бы странно то не было, обычная белая квадратная и однотонная плитка. И она простиралась на гигантское расстояние вперед.

Мне сразу стало понятно, что я нахожусь в другом мире. Мысль об этом меня ни чуть не радовала, так что я сразу же замотался по комнате. Так я еще и высоты боюсь, а тут такой высокий этаж…

Знаете такое чувство, когда ты смотришь на что-то… что-то такое доброе, детское, милое и приятное, а потом заглядываешь чуть глубже, чем надо и понимаешь, что что-то тут не так. Что это все скверный обман. И вот это, то самое, на что ты смотрел… в миг превращается во что-то гнилое и уродливое, во что-то стыдное, серое и пугающее. Именно так можно описать мои чувства, когда я заметил все это.

В голове была всего одна мысль: «Х-О-Ч-У_С-Б-Е-Ж-А-Т-Ь_!»

А это означало, что мне пора начать искать выход из этого страшного места.

Но…

Где он?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное