– Прекратите! – воскликнула Джейд. – Брэм, мы с вами просто обязаны быть благоразумными. Все, чего я хочу, – поговорить с Джорджи без свидетелей. Она хороший человек, и я должна извиниться за то, что заставила ее страдать. Я знаю, это поможет ей забыть о вражде и неприязни и исцелиться от долгих терзаний.
– До чего же благородно! – воскликнул Брэм. – Уверен, что исцеление Джорджи облегчит ваши души.
– Не оскорбляй Джейд, – предупредил Ланс, сжимая кулаки. – Джорджи, ты всегда была рассудительной. Джейд необходимо сделать это. И мне тоже… чтобы мы все могли двигаться дальше.
Он тоже уставился на ее шею. Брэм поднял брови:
– Должен признать, что эти два клоуна возбудили мое любопытство. Джорджи, неужели тебе совсем неинтересно, что у них на уме?
– Я уже слышала, что пытался сказать один их этих клоунов прошлой ночью. Но к его сожалению, я не собираюсь рвать с тобой и лететь в Таиланд на грандиозную фотосессию с ними обоими.
– Ты шутишь?
– Все вовсе не так, как она пытается изобразить, – поспешно вмешалась Джейд. – Мыс Лансом имели в виду гуманитарную миссию. Джорджи, всем нам следует мыслить глобально, а не думать только о себе.
– Я не настолько духовно возвышенна.
– Я тоже, – кивнул Брэм. – Кроме того, мы с Джорджи уже планируем путешествие на Гаити. Везем туда лекарства.
Джейд искренне разволновалась:
– Правда? Потрясающе! Если нужна помощь, только дайте мне знать.
– Начните с того, что уберитесь из моей спальни! – рявкнула Джорджи.
Вид у Джейд был потрясенный и одновременно оскорбленный.
– Я считаю вас прекрасным человеком, Джорджи. И мне очень жаль, что вас так больно ранили.
– Я не ранена, вы, поганцы! Я в бешенстве.
– Понимаю, вы имеете право сердиться, Джорджи. Конечно, то, что предлагаем мы с Лансом, может казаться безумием, но давайте сделаем это, и пусть все катится к черту! Покажем миру, что женщины куда разумнее мужчин.
– Вовсе нет, если судить по мне. Вы и мой бывший муж завели роман у меня за спиной. Он оболгал меня перед прессой. А теперь вы хотите, чтобы я ввязалась в некое альтруистическое сожительство втроем? Не выйдет!
Оленьи глаза Джейд превратились в бездонные озера грусти.
– Я говорила Лансу, что вы слишком сосредоточены на себе и своих интересах, чтобы подумать о других.
– Ну все, с меня хватит! – Брэм рывком распахнул балконные двери: – Приятно было потолковать с вами, но, боюсь, Джорджи сейчас вырвет.
На этот раз гости не спорили.
– Забавная парочка, – заметил Брэм, запирая двери. – Несколько надоедливая, однако все же очень смешная.
Джорджи пошла в ванную.
– Представляешь, я голая, под этой простыней, волосы дыбом стоят, даже зубы не успела почистить. Джейд способна достать меня без всякого труда.
– Мне следовало быть более чувствительным к твоим жалким проблемам самооценки, – заметил Брэм, направляясь следом. – Придется наказать себя, утащив тебя обратно в постель и сделав все, чтобы стать мужчиной твоих сексуальных фантазий.
– Или не стать.
Джорджи увидела свое отражение в зеркале и тихо охнула. Неудивительно, что они так глазели на ее шею! Такого гигантского засоса у нее еще никогда не было!
Джорджи коснулась синяка кончиками пальцев:
– Огромное тебе спасибо!
Брэм провел ладонью по ее плечу.
– Хотел наверняка убедиться, что Ланс не забудет, кому ты принадлежишь.
Джорджи раздраженно схватила щетку для волос. Женщины не могут быть чьей-то собственностью. А она тем более! Все же приятно слышать, что Брэм снова хотел защитить ее. Противно, конечно, сознавать, что у него куда меньше пороков, чем предполагалось. Почему ему так нравится казаться хуже, чем он есть? Ничего, они еще поговорят на эту тему.
Брэм протянул ее зубную пасту.
– Прошлой ночью, когда я пошел за Джейд, оказалось, что она уже идет к дому и одновременно говорит по сотовому. Я ничего не могу доказать, но, по-моему, она упомянула о карантине.
– Еще до того, как вошла? – пропыхтела Джорджи с полным ртом пасты. – Но какой в этом смысл? Если она уже знала о карантине, почему намеренно застряла в этом доме?
– Может, потому, что не доверяла мужу, которому придется два дня прожить в одном доме с бывшей женой.
– В самом деле? – Джорджи улыбнулась и сплюнула. – Прекрасно!
– Надеюсь, ты мне скажешь, когда прекратишь бредить этой парочкой и начнешь жить своей настоящей жизнью.
Джорджи прополоскала рот.
– Это Лос-Анджелес, так что настоящая жизнь – всего лишь иллюзия.
– Брэм! – завопила Чаз снизу лестницы. – Брэм, быстрее сюда! В бассейне змея! Убери ее оттуда!
Брэм содрогнулся.
– Нужно сделать вид, будто я не слышал.
– А еще лучше – попросить Ланса и Джейд достать змею, – посоветовала Джорджи. – Возможно, это одна из их родственниц.
– Брэм! – не унималась Чаз. – Поспеши!
Джорджи накинула халат и проводила мужа к бассейну, где на плававшей в воде поролоновой дощечке сидела гремучая змея. Не слишком большая, фута два длиной, но явно ядовитая и из тех, что не любят воду.
Вопли Чаз встревожили остальных гостей. Когда у бассейна появились Ланс и Джейд, Брэм взял сачок для листьев.
– Давайте, Ланселот. Покажите женщинам, на что способен настоящий герой.
– Я пас.