Читаем Что хочет женщина… полностью

Стюарта не обескураживало все, что она ему говорила. Он смеялся, когда она угрожала ему пистолетом, умудрился обратить разговор в опере в чувственное обещание. Шарлотта флиртовала со слишком многими мужчинами, чтобы не понять его намеков. Он все еще хотел ее. Но это не любовь.

Весь день она размышляла об этом. Сначала подумывала лечь со Стюартом в постель только для того, чтобы ослабить напряжение между ними. Потом вспомнила о Сьюзен и о том, как непорядочно думать о своих наслаждениях, в то время как племянница находится в лапах какого-то итальянского безумца. Но если она ждет, что Сьюзен вернется, как она сможет завести роман со Стюартом, зная, как это ранит племянницу?

Вероятно, подходящего момента так и не случится… и ей хотелось заплакать. Он единственный мужчина, потерять которого ей было жалко до слез.

Означает ли это, что в ее чувствах есть нечто большее, чем желание? С того несчастливого времени, когда она отдала свое сердце, Шарлотта отказывалась чувствовать к мужчинам нечто большее, чем желание. Она просто не могла себе это позволить, не могла поверить, что в следующий раз все будет иначе.

В конце концов Шарлотта решила, что короткая связь – лучше всего. Она не может быть влюблена в Стюарта. И не хотела выходить за него. Да. Она хочет его, но это лишь физическая потребность. После того как они окажутся в постели, влечение скоро выгорит… Если после этого ее сердце не дрогнет, она поймет, что это было простое вожделение. А если дрогнет…

Если проблема возникнет, Шарлотта ее решит.


У Стюарта выдался тяжелый день, который он провел, обшаривая таверны и пабы. Шарлотта дала ему денег на поиски, но, несмотря на щедрые траты, он не сумел найти принесшего письмо мальчишку. К вечеру он разгорячился и устал. Они были так близки к тому, кто мог привести их к похитителю Сьюзен, но ничего не вышло!

После встречи с Питни, подтвердившим, что мальчишка так и не был найден, Стюарт направился к Мэйферу. Он был так измучен, что хотел одного – вернуться домой и свалиться в постель. Но нужно было рассказать обо всем Шарлотте. Он также хотел снова ее увидеть, причем настолько, что был готов заявиться к родителям, хотя Теренс скорее всего находился дома, и от одной мысли об этом Стюарту становилось не по себе. Возможно, ему даже не удастся остаться с ней наедине.

Голодный и покрытый пылью Стюарт поднялся на крыльцо.

Шарлотта ждала его в холле, отчего настроение у него сразу улучшилось.

Стоило ей взглянуть в его лицо, как она тут же все поняла.

– Вы его не нашли.

Стюарт взял ее за руку.

– Мы распространили весть о том, что его ищут, по всему Лондону. Скоро парень объявится. Вы не должны терять надежду.

– Не должна, – рассеянно кивнула она. – Я подумала…

– Что ты здесь делаешь? – прорычал внезапно появившийся отец.

Стюарт поморщился. Шарлотта немного съежилась. Он повернулся, держа за спиной их сцепленные руки:

– Добрый вечер, Теренс.

– Если приходишь сюда, будь добр вести себя вежливо, – отрезал Теренс. – Мы принимаем гостей в гостиной.

Он шагнул в гостиную и Стюарт, стараясь не волочить ноги, повел туда Шарлотту. Усадил ее на стул, взял себе другой. Теренс устроился посреди дивана, вытянув больную ногу, и холодно воззрился на сына.

– Итак, что ты натворил сегодня?

– Сегодня я натворил меньше, чем обычно, – пожал плечами Стюарт. – Тебе следует мной гордиться.

– Почему ты стоял в холле? – пробурчал Теренс.

– Хотел поговорить с леди Гриффолино наедине.

– Сколько дам ты опозорил своими беседами? – Теренс окинул Шарлотту злобным взглядом. – И где ты был?

Стюарт сел удобнее и раскинул руки на спинке стула, зная, что это еще больше взбесит отца:

– В гнездах порока и притонах разврата.

– Не смей издеваться!

– Я не издеваюсь, – заверил Стюарт. – Просто говорю тебе то, что ты ожидал услышать. Я пытаюсь не разочаровать тебя, Теренс.

Ледяной взгляд Теренса скользнул по Шарлотте:

– Полагаю, графиня, теперь вы видите, что ваше доверие к этому человеку не выдерживает никакой критики.

Шарлотта моргнула и прищурилась:

– Пока что мое доверие ни в чем не обмануто.

– Все еще впереди, – бросил Теренс. – Стюарт, ты опять играл? И проигрался, конечно?

Стюарт, который за последние месяцы не поставил на карту и фунта, тихо прищелкнул языком и покачал головой:

– Теренс, пожалуйста. Здесь леди.

Теренс вновь с подозрением уставился на Шарлотту, словно сомневаясь в ее родовитости. Стюарт почувствовал, что сейчас прозвучит оскорбление, и поспешил его предупредить.

– Я пришел справиться, могу ли завтра повести леди Гриффолино на прогулку, – пояснил он, кладя ногу на ногу.

Теренс выглядел так, словно вот-вот пинком сбросит ногу сына на пол.

– Как ты смеешь сидеть в моей гостиной в позе простого рабочего? Выкажи хоть немного уважения!

Стюарт выпрямился и поставил ноги ровно. Шарлотта встала, вынудив джентльменов последовать ее примеру. Лицо ее было непроницаемым. Пока Теренс пытался подняться с дивана, Стюарт повернулся к ней:

– Буду очень рада, – выговорила она.

Стюарт поклонился:

– Превосходно. Я заеду за вами после второго завтрака.

Перейти на страницу:

Все книги серии What a Woman Needs - ru (версии)

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы