Читаем Что скрывает красота полностью

– То есть? Переспросила я.

– Она не просто играючи бьет молодых людей плеткой и закрывает им рот кляпом, привязывая к кровати. Она бьет их по-настоящему, с особым ожесточением, исполосовывая при этом их спины в кровь, а после – пытается разорвать им рот кляпом, не редко используя для этого неподобающие предметы. Насладившись своей властью над ними, она заставляет их вступить с ней в половую связь, попросту взять её. Если мужчина, после того, что она с ним сделала, отказывается её удовлетворить, она использует последний, самый жестокий метод…, – на этих словах Мэгги замолчала.

– И что же это? Не удержавшись, спросила я.

– В её спальне, сконструирован странного рода предмет, я бы сказала, своего рода необычный агрегат. Когда она заставляет мужчину лечь на эту длинную металлическую кушетку, он тут же оказывается скованным металлическими тисками, после чего, его тело начинает тянуть в разные стороны, словно разрывая на части. При этом страшное завывание и ужас на лице её жертвы приносит ей несравнимое ни с чем наслаждение. После этого любой способен сделать все, что она захочет. Об остальном мне лучше умолчать.

Для своих же экспериментов, она находит особого рода людей. Это, как правило, молодые мужчины, которые, по какой-то причине опустились на самое дно жизни: стали безвольные, разорились, должны кредиторам и готовы на все ради денег.

И такие находятся, но они и представить себе не могут, что их ждет.

– Ведь за все в этой жизни надо платить,– как ядовито и жестко выражается сама миссис Амелия – палач, который, казалось бы, скрытно и тихо орудует в этом доме. Кстати, после, её жертвы странным образом пропадают, и их больше никто и никогда не видит. Но и это еще не все…


Глава 8

Мысленно у меня в голове пронеслось, то, что я увидела в замочную скважину, когда забрела на второй этаж еще впервые дни моего приезда. Меня тогда шокировал глухой и странный голос, доносившийся в одной из комнат в коридоре. И только когда я, на свой страх и риск, прильнула к маленькому отверстию в двери, тогда увидела то, что меня заставило содрогнуться. Только сейчас я поняла о ком идет речь.

Настойчивый голос Мэгги заставил меня очнуться от воспоминаний.

– Так вот, – продолжала она. – Есть в их семье и тот, кто тихо и не заметно ворует вещи. Вот только это не простые вещи и ворует он их не у всех, а только у самых молоденьких и красивых девушек. Главным образом, его привлекают необычные запахи этих девушек, возможно, еще что-то…

– Откуда ты это знаешь? В недоумении посмотрев на неё, произнесла я.

– Я узнала об этом совершенно случайно. Как-то поздним вечером я самолично застала воришку за этим странным занятием.

В тот день в дом Честертонов нагрянули гости. Среди них оказалась одна очень красивая и высокомерная девушка. Я видела, как за ней краешком глаза наблюдает один из Честертонов. Но спустя два дня я увидела, как он выходит из её комнаты. Все гости в это время и само семейство находились в гостиной – там они пили вино, музицировали на фортепьяно и играли в карты. И только один из них не находился в этой шумной и увеселительной компании. Самый младший из них – брат Дарена и Уилфреда. На вид ему лет двадцать, думаю, не более. Я в это время шла по коридору, но, когда увидела как Джейсон – так его зовут, вышел из комнаты гостьи, я тут же спряталась за стенку, чтобы он меня не увидел. Он странно оглянулся по сторонам, держа в руках какую-то вещь, после чего, поднес её к своему лицу и начал вдыхать её запах, отчаянно прижавшись к ней, как к чему-то сокровенному. Я все еще стояла за стенкой с замиранием сердца, то и дело, незаметно для него, выглядывая из-за неё, и наблюдала за тем, что происходит. Все это меня удивило, если не сказать больше, шокировало, после того как я продолжила за ним наблюдать. Слабый свет, что доходил из коридора, неожиданно упал на одинокую фигуру, притаившуюся возле двери девушки, а после, я увидела, что он, уже как одержимый, с маниакальным наслаждением стал вдыхать аромат этой вещи. Присмотревшись, я увидела, что это женское нижнее белье, такое белоснежное и ажурное, как снег.

Я в недоумении уставилась на Мэгги.

– Ты хочешь сказать, что младший из Честертонов страдает сексуальной формой фетишизма?

– Сексуальной формой чего? Переспросила недоуменно Мэгги.

– Формой сексуального фетишизма – это разновидность поведения, при котором источником и стимулом для влечения становятся неодушевленные предметы: одежда, обувь, вещи, сделанные из определенного материала, части тела человека, волосы, а так же руки, глаза, ноги или аномалии частей тела и действия конкретного характера с ними.

Мэгги тяжело покачала головой.

– Хотя, меня уже ничто не удивляет в этом доме. После того как я столкнулась с Уилфредом Честертоном, меня мало чем удивишь,– в задумчивости произнесла Мэгги. – Кто бы мог подумать, что в одной богатой семье. В одной из самых богатых семей этой страны, может происходить такое.

Сейчас я, казалось, была в не себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези