Читаем Что такое «люблю» полностью

– Не все… – слетело у меня с языка. Я полистала альбом – дальше шли пустые страницы. Я вернулась к последним двум снимкам. На фотографии парочки вдалеке виднелись черепичные крыши старинных зданий. В груди что-то защемило, и я, сама толком не зная, что делаю, осторожно вытащила из альбома фотографию парня. На обратной стороне чей-то упрямый почерк с наклоном не в ту сторону вывел карандашом: «Алек».

– Алек… – Я проговорила вслух и резко перевернула фотографию. – Карен. Как зовут твою бабушку?

– Ты перегрелась? – Карен постучала пальцем по виску, выхватила у меня альбом и ткнула в самую первую страницу с овальным коричневым фото. «Анне один год».

Анна. И Алек…сандр.

– Эй, ты что?! – Карен пыталась перекричать оглушительный стук моего сердца. Я таращилась на фотографию и не могла отвести взгляд. На меня смотрела девушка из сказки.

Старое знакомство заново

Спрей от насморка, купленный братом, валялся на кровати рядом с забытыми разбросанными бинтами.

– Такого не бывает… – повторяла я, как отупевший попугай, закончив рассказывать историю по второму кругу и остановившись невидящим взглядом на одной точке.

– Все бывает. – Брат сосредоточенно укусил ноготь. – Почему ты не рассказала нам сразу?

– Вот именно? – возмущенно подхватила Карен. Я пожала плечами, чувствуя себя неуютно.

– Просто… подумала, что это его личное… не хотела болтать. Я же не знала, как все обернется! – Я скрестила руки на груди. – И вообще! Как же ты не вытянула из бабушки, кто это такой?

– Сама бы попробовала из нее что-то вытянуть! – Карен хлопнула по одеялу, и бутылочка со спреем жалобно звякнула. – Сразу переведет тему или скажет, что не может об этом говорить, а у самой глаза мокрыми становятся.

Брат вздохнул.

– Что будем делать? – задала я повисший в горячем воздухе вопрос. Даже самолетики на люстре больше не крутились, ожидая нашего решения.

– Как что? – Карен выгнула брови. – Расскажем все бабушке!

– Запасись успокоительным, – пробормотала я.

– Нет, – вдруг заговорил брат. – Говоришь, она смотрит этот альбом каждый вечер?

– Да, – Карен закивала. – Я видела много раз.

– Наверное… – он запнулся. – Она все еще ждет, что он ее отыщет?

Мы переглянулись исподлобья и тут же опустили глаза, словно обжегшись. Казалось, мы влезли во что-то невыносимо сокровенное. Я облизнула пересохшие губы.

– Он тогда сказал, что любит ее. Не любил, а любит.

– Я к чему и веду, – брат потер лоб. – Он ее любит. Она его ждет. Мы можем сделать так, чтобы дождалась!

Пару секунд звенела тишина, а потом Карен вскочила на ноги, чуть не столкнув брата с кровати.

– Давайте приведем его. – Она бросилась к шкафу с одеждой. – Мы пойдем к нему – то есть ты пойдешь к нему, а мы пойдем с тобой.

Я сглотнула, глядя то на нее, то на брата. Сердце бултыхнулось в живот и принялось колотить там по внутренностям.

– Я боюсь.

Брат ободряюще сжал мое плечо. Рука у него была холодная.

– Выметайтесь из комнаты, мне надо переодеться, – безапелляционно заявила Карен.

– Ты же болеешь! – опомнился брат. – Может, тебе лучше остаться дома?

Карен посмотрела на него таким взглядом, что мы оба послушно встали и заторопились на выход.

* * *

– Даже голова перестала болеть, я уже говорила? – Карен удивилась в очередной раз и оглушительно чихнула. Я пинала камешки, сосредоточенно наблюдая, как они перекатываются от одной стороны дороги к другой. От нервов у меня стучали зубы, пришлось изо всех сил сжать челюсти и идти молча. А что, если ему станет плохо с сердцем? А что, если он решит, что я издеваюсь над его горем, и прогонит, не слушая? А что, если он побоится пойти к ней?.. Последнее было бы страшнее всего.


Мы подошли к небольшому двухэтажному домику. Дверь была выкрашена в зеленый цвет, окна завешены кружевными занавесками, около крыльца росли пышные кусты. Дом не был похож на своего хозяина – наверное, сиделка навела уют по собственному вкусу.

– Точно здесь? – Карен шмыгнула носом.

– Угу, – промычала я и оглянулась на брата. Он подмигнул, потрепал меня по спине и быстро нажал кнопку звонка, пока никто не успел передумать. Сердце попыталось выпрыгнуть и умчаться как можно дальше. Раздались быстрые шаги, и на пороге возникла сиделка, в очках и с журналом в руке. Выражение ее лица сперва было приветливо-недоумевающим, потом сменилось на настороженное, а следом, когда она узнала меня, на возмущенное.

– Здравствуйте. – Брат улыбнулся. Я кивнула, пытаясь выдавить из себя что-то членораздельное, Карен открыла рот и чихнула.

– День добрый. – Сиделка недовольно переложила журнал из руки в руку. В приоткрытую дверь неслись звуки телешоу. – Чем могу помочь?

– Мы к Александру, – я взяла себя в руки, посмотрев ей в глаза. – По делу.

– Какие у вас могут быть дела? – Она осуждающе опустила очки на кончик носа. – Особенно у тебя, девочка! Снова хочешь затащить инвалида в воду или что-то новое придумала?

Я поморщилась от слова «инвалид».

– Полегче! Это действительно очень важно. – Брат взял меня за руку. – Он захочет нас послушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное