Читаем Что ты натворил полностью

— Я нашел их в одной из своих книг. Я не специально, — заверил Лиам, упал обратно на подушку и, уставившись в потолок, произнес: — Она была как… в тот день, знаешь? Вся больная и страшная. Она бегала за мной по гостиной, дедушка сидел на диване и читал газету, ты в столовой делал уроки, а бабушка готовила спагетти на кухне. Никто из вас мне не помог. Я звал-звал, но вы как будто не слышали. Или не обращали внимания. А мама все приближалась. Она преследовала меня и хотела бросить в ванну. Ты мне не помог.

Лиам заплакал, и Шон подошел к кровати. Он притянул младшего братишку к себе и обнял.

— Я бы никогда так не сделал. Я бы никогда не игнорировал тебя. Это был просто сон. Я всегда буду рядом. Всегда. Когда бы я тебе ни понадобился, позови, и я послушаю. Я услышу.

— Обещаешь?

— Конечно же обещаю. Лиам, у нас есть только мы. И поэтому мы можем рассчитывать только друг на друга. Я буду рядом с тобой, а ты будешь рядом со мной. Понятно?

— Наверное.

Шон поцеловал голову брата. Лиам поднял еще блестящие от слез глаза.

— Можешь побыть со мной, пока я не засну? Я все думаю про маму. Мне страшно.

Шон устроился рядом с Лиамом на узкой кровати и сунул длинные ноги под одеяло, накрыв их обоих. Он притянул к себе половину подушки и закинул руку на брата. Не говоря ни слова, Лиам и Шон закрыли глаза и уснули. Остаток ночи прошел без происшествий.

* * *

Когда зазвонил его сотовый, Шон сидел в подвале за верстаком. Он достал телефон из кармана, посмотрел на номер. Ванесса.

— Алло.

— Надо поговорить.

— Что такое?

Ванесса говорила торопливым шепотом и часто дышала:

— Это насчет Лиама.

Шон закрыл ящик с инструментами и встал со стула.

— Ты где?

— Я дома. В ванной. Лиам внизу.

— Что случилось?

Она снова сделала несколько прерывистых вдохов, прежде чем заговорить.

— Его ботинки.

— Что с ними?

— Подожди, кажется, я слышу его шаги. Мне надо идти. Не могу сейчас говорить. Встретимся завтра.

— Что происходит?

— Я сказала, мне надо идти. Позвоню тебе завтра. Он идет.

— Скажи мне!

Разговор прервался, и Шон снова остался в тишине подвала. Он набрал номер Ванессы и стал ждать, но его сразу же отправило на голосовую почту. Он нажал отбой и снова позвонил. Голосовая почта.

— Проклятье.

Он попытался еще раз. Ванесса не взяла трубку. Он сбросил вызов и уставился на свой телефон, не перезвонит ли она. Через несколько минут он понял, что она не позвонит, поэтому сунул телефон в карман и уселся обратно на стул перед верстаком. Что она увидела? Что происходит?

Глава 33

Машин было мало, так что поездка из Центрального района до Уилмингтона заняла чуть больше часа. За это время он почти не разговаривал с Джейн, которая была занята изучением дела Керри и сравнивала его с жертвой, которую они собирались увидеть. Жертва была известна на улицах просто как Джей-Би и работала в определенном секторе города около четырех лет. Ее несколько раз арестовывали за бродяжничество и приставания, но ничего серьезного. В ночь убийства она работала на углу Хэй-роуд и Восточной Двенадцатой улицы, прямо под 495-м шоссе. Она работала там одна, и в том секторе города не работала ни одна камера, так что с кем и во сколько она ушла, осталось загадкой. Ее обнаружили на следующее утро в мотеле на Бауэрс-стрит, в нескольких милях от того места, где ее сняли. Близких родственников у нее не было, поэтому Джей-Би похоронили рядом с железной дорогой на кладбище, где хоронили в основном заключенных, у которых нет семьи, неопознанных бездомных и изредка попадавшихся управлению Джейн и Джонов Доу.

Лиам вел машину почти в полной тишине. Он думал о множащихся уликах, которые указывают на него, о том, что он до сих пор не может вспомнить ничего о ночи, когда убили Керри, и последнем открытии: крови на своих ботинках. Даже жертва, которую они ехали посмотреть, таила слишком много загадок. Шон прав: в те выходные на День святого Валентина Ванесса была на медицинской конференции от своей больницы и Лиам оставался дома один. Теоретически, поездка в Уилмингтон и обратно, даже если втиснуть сюда жестокое убийство, не заняла бы много времени. Он напрягал память, вспоминая, где точно был в те выходные, и мысль о том, что кто-то другой пытается повесить на него убийство Керри, начала бледнеть. Он помнил только то, что смотрел телевизор в одиночестве дома. Это ни за что не прокатит в суде.

Когда Лиам и Джейн подъехали, детектив Гримли стоял около офиса судмедэксперта. Это был дородный мужчина лет сорока, густая борода закрывала лицо, оставляя только маленькие черные точки глубоко посаженных глаз. От него пахло сигарами и дешевым одеколоном. Утренний ветерок шевелил пряди редеющих темных волос. Под нагрудным карманом рубашки виднелись остатки старого пятна. Не иначе как ручка потекла. Со всеми бывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы