Читаем Что ты натворил полностью

— Но я все еще ничего не помню о той ночи.

— Не знаю, что сказать тебе по этому поводу. Может, наркотики?

— В моей крови ничего не обнаружили.

— Тогда не знаю.

Голос Лиама был едва ли громче шепота.

— Я пришел сюда, чтобы убедить тебя в своей невиновности. Полагаю, это будет легче, чем я думал.

Он показал Дону копию полицейского рапорта, сделанную в Лейквуде, и объяснил, как Герри Кейн нашла старую историю болезни Керри, которая и привела его туда. Он также объяснил, что произошло во время его разговора с Кики и Дедулей.

Мимо них пробежали несколько человек, и Дон понизил голос.

— Есть еще кое-что. Я еще раз просмотрел папку Кинана по этому делу, на случай если появились новые сведения. После Гуцио все сосредоточились на твоей поимке. О Керри даже не упоминают.

— С чего бы? Я — цель. Я — виновный. Я знаю, как это работает. Вы меня берете, проводите перед камерами, и средства массовой информации успокаиваются. До тех пор я — главная тема всех новостей. Мэру нужно покончить с этим как можно быстрее.

В проулок ворвался ветер. Дон посильнее закутался в плащ.

— Оказывается, несколько дней назад Тедди ходил на военно-морскую верфь и показал там фотографии узлов на удлинителе в «Тигре». Один называется узел Прусика, он закреплял провод вокруг трубы, на которой повесили Керри, а другой — скользящий узел, завязанный восьмеркой. Моряки сказали, что это технические узлы, в основном использующиеся в альпинизме и морском деле. Шон должен был их изучить, чтобы получить лицензию на управление катером.

Лиам подышал на пальцы. С каждой секундой становилось все холоднее.

— Откуда тебе знать, что это не я брал катер в те ночи? Или не одолжил машину Шона в ночь, когда была убита Керри?

— Я видел тебя рядом с водой. Ты был в ужасе.

— Я мог притворяться.

— Такой страх не изобразишь. Кроме того, я видел трансляцию с вертолета, который тебя преследовал, когда ты угнал катер. Ты явно не представлял, что делать. Поездки Шона, чтобы убить тех девушек, длились несколько часов и происходили в темноте. Это требует аккуратного судовождения, даже при наличии GPS. Это не ты.

— Ты передашь все эти улики в отдел внутренних расследований? Поговоришь с Филлипсом?

— Да, но позже. Когда у меня будут железобетонные доказательства.

— Чего еще тебе надо?

— Что-нибудь реальное. Поролон из сиденья совпал, но скорее всего такой же поролон используется в тысячах других машин. Твоя фотография Керри у Ботхаус-Роу будет бесполезна в суде, медицинские записи и полицейский рапорт не лучше. Информация про отслеживание GPS, которую я добыл из компьютера Керри, была изъята без ордера, и я даже не занимаюсь этим делом. Фотографии, которые она сделала, доказывают факт измены, но это не противозаконно. У нас много улик, но большинство из них или косвенные, или не будут приняты в суде. Я хочу глубже копнуть эти другие убийства. Если мы хотим его взять, все должно быть безупречно.

— Не думаю, что у нас есть время на безупречность, — сказал Лиам. — Нужно все рассказать сейчас.

— Вот почему я здесь. Есть идея. Во время обыска в твоем доме нашли волосы. Волосы Керри. На них были следы масла, и Джейн идентифицировала его как оружейное масло «Олин». Шон пользуется «Олином».

— Как и я, — ответил Лиам. — И еще половина управления.

— Я предполагаю, что он хранит волосы, которые забрал, когда побрил ее голову и головы других жертв, в ящике для чистки оружия или достаточно близко, чтобы на них попало масло. Если у тебя будет достаточно времени, чтобы обыскать его дом, ты сможешь что-нибудь найти.

— Он чистит свой пистолет в подвале. Я знаю, где лежит ящик. Ты выманишь его из дома, а я войду и посмотрю, что смогу найти.

— Именно.

Еще несколько человек поднялись на настил и пошли к океану. Дон смотрел, как они проходят мимо.

— Это закончится сейчас, — прошептал Лиам.

Дон пошел к выходу из переулка.

— Идем, я подброшу тебя до Филли, и мы обдумаем следующие шаги. Где ты можешь спрятаться?

Лиам на мгновение задумался.

— В миссии на Саут-стрит. Отец Бреннан поможет. Я виделся с ним на днях.

— Хорошо. Спрячься там, пока я с тобой не свяжусь. Когда выманю Шона из дома, ты войдешь.

— Как мы могли не знать обо всем, что происходило? — спросил Лиам. Веки казались тяжелыми. Он очень устал. — Он убивал тех девушек, а мы ничего не подозревали.

Дон продолжал идти, опустив голову, сопротивляясь ветру, дувшему с океана.

— Он всегда обладал обаянием лидера. Оно порождает доверие. Мы все — жертвы его манипуляции. Никто из нас не видел этого.

— Но он — мой брат. Он — единственная семья, которую я знал.

— Он не тот человек, которым ты его считал. Он не тот человек, которым мы все его считали.

Глава 55

Утро превратилось в день, потом в вечер, Дон сидел один в своей спальне, потягивая кофе и глядя на белый конверт на прикроватной тумбочке. Все, что он знал, крошилось в пальцах, создавая новую реальность, и он не был уверен, что готов ее принять. Столько знаков так долго были прямо под носом, но он был слеп. Теперь нужно все исправить. Другого пути нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы