Читаем Что ты натворил полностью

Он высадил Лиама у миссии на Саут-стрит и поехал домой. Внизу Джойс готовила ужин. Она понятия не имела, с чем он столкнулся.

Из задумчивости его вырвал телефонный звонок. Не дожидаясь следующего, он ответил:

— Алло.

— А, так ты жив. Я весь день тебе звоню. Рад слышать, что ты еще дышишь.

От голоса Шона у Дона скрутило желудок. Пытаясь продумать следующий шаг, он избегал напарника. Этот звонок вернул его в настоящее и напомнил, что от проблемы не убежать, как бы отчаянно ему этого ни хотелось.

— Алло? — сказал Шон. — Ты еще там?

— Я здесь, — ответил Дон. — Показалось, Джойс зовет. — Он постарался придать голосу легкости. — Я утром заскочил в участок, а потом смотался к маме убедиться, что у нее все хорошо.

— И как?

— Да, она в порядке. А ты как, напарник? Как дела?

— Я в норме. По Лиаму по-прежнему ничего. Ориентировки разосланы уже по всему округу Камден.

— Есть идеи, где он может быть? Как думаешь, куда в Джерси он мог бы податься?

— Ничего конкретного не приходит в голову.

— Ты разговаривал с Ванессой? Она что-нибудь слышала?

— Да, я с ней разговаривал, но Лиам не звонил. Я велел ему отключить телефон. Полагаю, он послушался.

Дон встал с кровати и принялся расхаживать по комнате.

— Так ты звонишь, чтобы мне стало стыдно, что я не позвонил тебе?

На другом конце линии Шон хохотнул:

— Нет. Мне нужна услуга.

— Говори.

— Мы должны найти Лиама. Ты и я. Знаю, в свете новых жертв мне следует оставаться в стороне, но он — мой брат. Я надеялся, что ты сможешь подобрать меня и мы бы съездили поискали в Джерси. Не могу сидеть сложа руки и ждать, пока что-нибудь произойдет. Мы должны его найти. Я сам его арестую.

— Не думаю, что это — хорошая идея. Филлипс сказал, что хочет, чтобы ты пока держался подальше от этого.

— Я знаю, но мне надо что-то делать. Что угодно. Сидение здесь меня убивает. Ты прикрываешь мою спину, я прикрываю твою. Так это работает. Окажи мне эту услугу. Он мой брат, и для тебя он тоже почти член семьи. Пожалуйста.

Дон рухнул обратно на кровать. Что он может сказать? Он должен держать свое открытие при себе и действовать как можно естественнее. Если он будет рядом с напарником, то хоть сможет контролировать ситуацию, обеспечит Лиаму доступ в дом Шона, чтобы найти так необходимые им доказательства. А если он откажется ехать, Шон может что-нибудь заподозрить. У него нет выбора.

— Да, хорошо. Я согласен.

— Спасибо, мужик. Я — твой должник.

— Во сколько за тобой заехать?

Зашуршала бумага.

— Забери меня из дома в десять.

— Понял. В десять.

— К полуночи будешь дома. Обещаю.

— То же самое ты говорил прошлым вечером про «Салливанс», а домой я добрался только к двум.

— До встречи. — Повисла короткая пауза. — Я знаю, что не обязательно говорить вслух, но это между нами. Никто ничего не знает. Тебе могут надрать зад за помощь мне, а меня могут вышвырнуть за неподчинение приказу Филлипса.

— Ты прав, нет необходимости говорить мне это.

— Возьми седан. Не хочу привлекать внимание с «Мустангом».

— Хорошо.

Шон повесил трубку. Дон слушал тишину на другом конце, пока не раздалось сообщение робота с просьбой отключиться.

— Джойс! — позвал он. — Поднимись на секунду!

Что он может сделать? Он должен поехать, чтобы не вызвать подозрений. Интуиция подсказывала, что это плохая идея, но он не находил альтернативы, которая помогла бы сохранить тайну еще на некоторое время.

— Да?

Джойс стояла в дверном проеме. Она была великолепна со своими завораживающими глазами, безупречной темной кожей и рассыпавшимися по плечам косичками. На ней была оранжевая ночнушка, подчеркивающая пышную грудь. Ему вдруг захотелось заняться с ней любовью, но он знал, что времени нет.

— Моя африканская королева.

Джойс улыбнулась:

— Мой король.

— Ты сегодня разговаривала с Ванессой?

— Да. Бедняжка. Она сама не своя. Я просто хотела обнять ее и сказать, что все будет хорошо, но что скажешь в такой ситуации? Ее мужа разыскивают за убийство. Кажется, она еще не до конца это осознала. Черт, думаю, я сама еще не до конца это осознала.

Дон взял с тумбочки конверт, лизнул клейкий край и запечатал его.

— Мне надо кое-что тебе сказать. Это важно. Иди присядь.

Глава 56

Лиам сгорбился за кухонным столом и рассеянно водил ложкой по краям миски с хлопьями. По маленькому телевизору на столешнице рядом с плитой повторяли лучшие моменты вчерашней игры «Филлис».

— Сегодня твой первый день в старшей школе. Тебе лучше вытащить голову из задницы и доесть эти хлопья, чтобы не упасть в голодный обморок на втором уроке.

Лиам уронил ложку и обернулся. На лице моментально появилась улыбка, а глаза загорелись.

— Шон! Что ты здесь делаешь? У тебя же занятия.

Шон закрыл за собой входную дверь, пересек прихожую и вошел в кухню. Он обнял младшего брата, взъерошил его волосы и сел рядом.

— Не переживай за мои занятия, — сказал он. — Сегодня у моего брата первый день в старшей школе. Это важный момент. Ни за что его не пропущу.

Лиама охватило облегчение. Его плечи расслабились, а лоб разгладился. Он съел ложку хлопьев, потом еще одну.

— Как дела? — спросил Шон.

— Без тебя непривычно. Даже после двух лет. Просто непривычно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы