Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 полностью

— Ещё бы! Совместными усилиями мы взорвём потребительский рынок. Все будут только и говорить о нашем продукте. У нас уже, кстати, есть начальные разработки и даже первые результаты…

Вся информация вновь собралась в огромную схему взаимосвязей и логических выводов. Я увидел её целиком. И теперь, включая в неё новое предложение о сотрудничестве, мог ответить. Думаю, что мои слова не понравятся владельцу «Бравиа».

— Позвольте, Фудзивара-сан, — вклинился я в разговор двух боссов.

— Пожалуйста, Хандзо-сан, — кивнул Фудзивара. — Если вам есть что сказать по существу — прошу.

— Да, именно по существу, — благодарно кивнул я в ответ и повернулся в сторону «шарпея». — Мацухаши-сан, ваше предложение не очень похоже на перемирие. Вы хотите за счёт этой сделки выйти вперёд?

— Хандзо-сан, при всём уважении, столь дерзкого заявления в свой адрес давно не слышал, — ответил глава «Бравиа», обильно краснея от раздражения.

— Я сейчас объясню, Мацухаши-сан, — ответил я. — Приведу всего лишь несколько цифр.

Пары минут мне хватило, чтобы выложить статистику, которая говорила о двух крупных неудачах в производстве парфюма и фармацевтики.

И заметил лёгкую растерянность на лице Мацухаши. Он слегка сжал губы, зло посмотрел в сторону своего помощника.

— Можно, Мацухаши-сан? — Исикава обратился к своему боссу и тот хмуро кивнул. Затем Исикава обратился к улыбающемуся Фудзиваре. — На самом деле мы буквально на днях добились в этих областях значительных успехов. Собрали фокусные группы для тестов. И что нас порадовало, Фудзивара-сан, результаты оказались просто потрясающими. Так что, Мацухаши-сан предлагает вам полноценное партнёрское соглашение.

Я вновь обратился к своей схеме. Пары секунд мне хватило, чтобы понять — ни раньше, ни в последние дни того, о чём говорил Исикава, просто не было. Даже намёка на это!

Я поймал вопросительный взгляд Фудзивары, который был направлен в мою сторону. Он мне давал «зелёный свет» для дальнейшей дискуссии. И я им воспользовался.

— На самом деле, наш аналитический отдел изучил всё, включая и деятельность вашей корпорации за последние дни, — ответил я. — Но посмотрим на статистику, — я привёл ещё несколько цифр, — Получается, что ни одной фокусной группы в последнее время создано вами не было. И активностей в этом направлении тоже не выявлено.

Исикава был подавлен, а Мацухаши — очень сильно расстроен.

— Ну что ж, Мацухаши-сан, благодарю за угощение, — ответил Фудзивара, окидывая сидящих за столом серьёзным взглядом. — На этом наш разговор считаю исчерпанным.

Мацухаши покраснел ещё сильней, зло посматривая на меня. Затем владелец «Бравиа» перевёл взгляд на Фудзивару:

— Мы предоставим доказательства, Фудзивара-сан. Пока будем считать это недоразумением.

— Хорошо, Мацухаши-сан. Надеюсь, что так оно и есть, — кивнул Фудзивара, поднимаясь из-за стола. Я последовал за боссом.

— Уверен, что так и есть, Фудзивара-сан. Предлагаю нашу встречу перенести на неделю, — кряхтя, поднялся и Мацухаши, а за ним и его помощник.

— Созвонимся, Мацухаши-сан, — бросил в его сторону босс, и мы направились к выходу.

Когда я проходил мимо Исикавы, он протянул мне свою визитку.

— Позвоните мне в ближайшее время, — прошептал он. — Нам есть о чём поговорить.

Я кивнул, принимая от него кусок глянцевого картона.

Когда мы добрались до Бентли и устроились в салоне, Фудзивара удивлённо посмотрел на меня:

— Как вы их раскидали, Хандзо-сан! Прямо как детей! Судя по цифрам, которые вы им приводили, всё это правда.

— Да, всего лишь глубокий анализ конкурентов, не более того, Фудзивара-сан, — ответил я. — Цифры — это факты. Они могут сказать гораздо больше, чем мы себе представляем.

— Я рад, что такой серьёзный специалист, как вы, на моей стороне, — ослабил галстук Фудзивара, улыбнувшись.

— Благодарю, Фудзивара-сан, — ответил я, слегка кивнув в ответ. — Я так думаю, что сегодня мы их уделали.

— Думаю, он выкрутится, — ответил Фудзивара. — Это ещё тот хитрый лис.

После этих слов босса, я почувствовал головокружение. Откат дал о себе знать.

Всю дорогу Фудзивара рассказывал о противоборстве с «Бравиа». Я же превратился в немого слушателя. Во-первых, не хотелось перебивать босса. Во-вторых, в ушах периодически раздавался какой-то странный гул, который мешал сосредоточиться.

Но всё прекратилось, стоило мне подняться на третий этаж «Фудзи-корпорэйтед».

Только завернул в коридор, как услышал какой-то нарастающий шум и голоса сотрудников. Немного притормозил, решив понаблюдать со стороны.

У входа в офис я заметил два кресла, в которых сидели Тоёми и Сузуму.

— Кашимиро-сан, не обязательно было устраивать эту ерунду, — резко ответил Тоёми.

— Никто вас за язык не тянул, Накамура-сан, — прорычал Сузуму, готовясь оттолкнуться ногами от пола. — Сейчас мы и поймём, кто самый активный и быстрый в коллективе.

— Так, приготовились, — строго ответила Майоко. Она, по всей видимости, была судьёй. — Поехали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература